来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
"sec", "trocken", "secco" or "asciutto", "dry", "tør", "ξηρός", "seco", "torr", "kuiva", "sausas", "kuiv", "sausais", "száraz", "półwytrawne", "polsuho", ou "suché": si sa teneur en sucre se situe entre 17 et 35 grammes par litre, —
"sec", "trocken", "secco" oder "asciutto", "dry", "tør", "ξηρός", "seco", "torr", "kuiva", "sausas", "kuiv", "sausais", "száraz", "półwytrawne", "polsuho" or "suché": if its sugar content is between 17 and 35 grams per litre, —
最后更新: 2015-05-14
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式