您搜索了: se parer (法语 - 英语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

French

English

信息

French

se parer

English

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

法语

英语

信息

法语

se parer pour l’avenir

英语

dressing for

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

法语

) menti pour se parer des emblèmes de la scientificité.

英语

with some exceptions, this usage overlaps italics in english.

最后更新: 2016-03-03
使用频率: 1
质量:

法语

c’est aussi bien sûr, se parer de perles noires…

英语

it is of course, adorning oneself with black pearls…

最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:

法语

dieu demande également à son peuple de ne pas se parer de bijoux.

英语

god also asks his people not to wear jewelry.

最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:

法语

par écrit. - l'europe veut se parer des atours d'un État.

英语

in writing. - (fr) europe wants to adorn itself with the regalia of a state.

最后更新: 2012-02-29
使用频率: 2
质量:

法语

pourquoi certaines personnes doivent-elles se parer de ces fourrures, bon sang!

英语

damn it all, why should a few people deck themselves out in furs?

最后更新: 2012-03-22
使用频率: 5
质量:

法语

pour la distraction des visiteurs un des participants peut se parer par la devineresse ou l'astrologue.

英语

for entertainment of visitors one of participants can dress up the fortuneteller or the astrologist.

最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:

法语

se faire remarquer /se parer /se vanter /crâner /frimer /se crâner

英语

show off

最后更新: 2020-02-21
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

法语

une fois de plus, l’ ue prétend se parer des attributs d’ un État de nature politique.

英语

once again the eu presumes to take on the attributes of a political state.

最后更新: 2012-03-22
使用频率: 5
质量:

参考: 匿名

法语

deuxièmement, ils réclament l'autodétermination pour se parer de légitimité auprès de l'opinion publique internationale.

英语

secondly, they made claims to self-determination in order to obtain legitimacy in the eyes of international public opinion.

最后更新: 2016-11-30
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

法语

pour pouvoir se parer de ce beau titre, la grosse pierre doit avoir été dressée ou levée de mains d’hommes.

英语

to adorn this beautiful title, the big stone must have been raised or erected by human hands.

最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

法语

juvénile : il met environ quatre ans à se parer du plumage blanc pur qu'il possède à la tête et à la queue.

英语

immature: requires about four years to attain pure-white head and tail.

最后更新: 2015-05-14
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

法语

ce gulf-stream est un vaste calorifère qui permet aux côtes d'europe de se parer d'une éternelle verdure.

英语

this gulf stream is a huge heat generator that enables the coasts of europe to be decked in eternal greenery.

最后更新: 2014-07-30
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

法语

la règle est incarnée par ratsiraka, un dictateur de toute évidence, malgré l'auréole de légitimité démocratique dont il cherche à se parer.

英语

the gentle wind that precedes the rain is the promise of life in the desert.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

法语

alors qu'une poignée de canadiens se parer à vancouver pour enfiler les couleurs de leur pays, le reste des gars vont profiter de certains bien-nee ...

英语

while a handful of habs will head off to vancouver to don their country’s colors, the rest of the guys will take advantage of some much-nee…

最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

法语

compte tenu de la force de résistance constituée par l'idée de «droits acquis», cette orientation peut se parer du mérite du raisonnable.

英语

however, given the stubborn resistance inspired by the notion of 'established rights', this attitude can at least claim the merit of being reasonable.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

法语

les bâtiments de bois font alors place aux bâtiments de pierre, jusque là fort rares ; le paysage de la nouvelle-france commence à se parer des formes du classicisme français.

英语

wooden buildings made way for stone structures (previously very rare), and the harmonious forms of french classicism began to adorn the landscape of new france.

最后更新: 2015-05-14
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

法语

et que les rapporteurs sachent re connaître ce qu'ils doivent aux initiatives d'autres parlementaires, plutôt que de se parer des plumes du paon, comme cela arrive!

英语

finally, people who write reports should recognize what they owe to initiatives taken by other parliamentarians. they should not, upon occasion, preen themselves with feathers not their own!

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

法语

bien plus, elle doit faire preuve de retenue dans sa manière de s’habiller, de se parer et de parler avec eux plus qu’elle ne le ferait avec d’autres.

英语

indeed, she should be more careful about her clothing, adornment and speech before them than before others.

最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

法语

ainc veillera à ce que les collectivités des premières nations de la région côtière de la colombie-britannique aient à leur disposition des ressources similaires ainsi que le soutien nécessaire en vue de se parer à l’éventualité d’un tsunami.

英语

inac will ensure that coastal first nations communities in bc are similarly equipped with resources and supports for tsunami preparedness.

最后更新: 2015-05-14
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

获取更好的翻译,从
7,761,803,916 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認