来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
nous devons changer cela pour être conformes au gatt.
om conform te zijn met de gatt moeten wij dat verbod opheffen.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 3
质量:
le plan iris devra être conforme au prd à approuver.
het iris-plan zal moeten overeenstemmen met het goed te keuren gewop.
最后更新: 2012-04-06
使用频率: 2
质量:
ces règles doivent toutefois être conformes au traité ce.
deze voorschriften moeten evenwel het eg-verdrag in acht nemen.
最后更新: 2017-04-08
使用频率: 1
质量:
- les aménagements doivent être conformes au schéma directeur.
- de ordening moet confonn zijn met het structuur plan.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
ce rapport doit être conforme au modèle présenté en annexe;
de in het verslag op te nemen gegevens zijn vastgesteld in de bijlage;
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
la demande doit être conforme au modèle de l'annexe ii.
de aanvraag dient te beantwoorden aan het model van bijlage ii.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
ces mesures doivent être conformes au principe de neutralité technologique.»
deze maatregelen worden genomen met inachtneming van het beginsel van de technologische neutraliteit."
最后更新: 2017-04-08
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
les modalités de collaboration qui y figurent doivent être conformes au droit communautaire.
de in deze overeenkomsten vervatte afspraken moeten in overeenstemming zijn met de communautaire wetgeving.
最后更新: 2017-04-08
使用频率: 1
质量:
d les prélèvements doivent être conformes au droit dérivé sur la fiscalité indirecte;
d de vrijstellingen van deze heffingen en het gebruik van inkomsten daaruit moeten in overeenstemming zijn met de regels van staatssteun;
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
des dispositions relatives à l'accès à la justice devraient être conformes au traité.
er moeten bepalingen inzake toegang tot de rechter worden ingevoerd op een wijze die verenigbaar is met het eg-verdrag.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
bien entendu, monsieur le commissaire, le futur comportement doit être conforme au droit international.
jové peres (gue). - (es) mijnheer de voorzitter, als de commissaris het goed vindt zou ik even willen terugkomen op een aantal zeer ernstige feiten.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
le financement des indemnités doit être conforme au principe du «pollueur-payeur».
de financiering van de vergoedingen moet geschieden in overeenstemming met het beginsel%quot% de vervuiler betaalt%quot%.
最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:
参考:
la farine de sang doit être conforme au règlement (ce) no 1774/2002.
bloedmeel moet in overeenstemming zijn met verordening (eg) nr. 1774/2002.
最后更新: 2014-11-16
使用频率: 1
质量:
参考:
les graisses de mouton doivent être conformes au règlement (ce) no 1774/2002.
schapenvet moet in overeenstemming zijn met verordening (eg) nr. 1774/2002.
最后更新: 2014-11-16
使用频率: 1
质量:
参考:
.5 l'intervalle maximal qui sépare les détecteurs doit être conforme au tableau ci-dessous :
.5 de maximumafstand tussen detectoren onderling en tussen schotten en detectoren moet in overeenstemming zijn met de onderstaande tabel.
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
参考:
l’huile de poisson doit être conforme au règlement (ce) no 1774/2002.
visolie moet in overeenstemming zijn met verordening (eg) nr. 1774/2002.
最后更新: 2014-11-16
使用频率: 1
质量:
参考:
les protéines hydrolysées d’origine animale doivent être conformes au règlement (ce) no 1774/2002.
gehydrolyseerde eiwitten van dierlijke oorsprong moeten in overeenstemming zijn met verordening (eg) nr. 1774/2002.
最后更新: 2014-11-16
使用频率: 1
质量:
参考:
le système de comptes rendus d’événements doit être conforme au règlement (ue) n° 376/2014; et
het systeem voor de melding van voorvallen moet in overeenstemming zijn met verordening (eu) nr. 376/2014, en
最后更新: 2017-04-08
使用频率: 1
质量:
参考:
一些相关性较低的人工翻译已被隐藏。
显示低相关性结果。