您搜索了: collégialité entre collègues (法语 - 荷兰语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

French

Dutch

信息

French

collégialité entre collègues

Dutch

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

法语

荷兰语

信息

法语

la solidarité entre collègues est très importante.

荷兰语

steun van de zijde van kollega's was erg belangrijk.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

法语

madame le président, nous sommes entre collègues.

荷兰语

voorzitter, wij zijn al met collega's onder elkaar.

最后更新: 2012-03-21
使用频率: 2
质量:

法语

entre collègues le procédé me semble douteux. je dis...

荷兰语

dat is niet fair onder collega's.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

法语

augmentation de la participation aux tâches —► (amélioration des relations «hiérarchiques» ou entre collègues)

荷兰语

grotere deelneming aan de taken -► (verbetering van de „hiërarchische'' relaties of de relaties tussen collega's)

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

法语

oomen-ruijten (ppe). - (nl) madame le président, nous sommes entre collègues.

荷兰语

daarom moet men het probleem gemeenschappelijk aanpakken.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

法语

je trouve qu'entre collègues, la façon dont on cherche à nous menacer, à faire pression sur nous, est inadmissible. ble.

荷兰语

wij kunnen ons er niet met mooie woorden van af maken maar zullen met geld over de brug moeten komen!

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

法语

survenir entre collègues, entre supérieurs et subordonnés ou provenir de tiers, tels que des clients, des patients, des élèves, etc.;

荷兰语

gedragingen die zich voordoen tussen collega's, tussen leden van de bedrijfsleiding en personeelsleden of gedragingen die gesteld worden door derden, zoals klanten, patiënten, leerlingen, enz.;

最后更新: 2017-04-08
使用频率: 1
质量:

法语

les rapports ford et nord­mann ne doivent pas être pervertis en un système d'inqui­sition ou de suspicion, ni se muer en une espèce de chasse aux sorcières entre collègues.

荷兰语

er is ook nood aan een permanente dialoog met een systematische uitwisseling van informatie tussen volksvertegenwoordigers en be volking.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

法语

au début de la mise en oeuvre, on observe encore un développement de la communication entre les niveaux, mais avec le temps, les communications entre collègues se limitent de plus en plus sur un champ proche de travail.

荷兰语

vroeger was de gang van zaken: wanneer iemand een verzekering, bijv. voor een auto, wilde afsluiten, dan moesten de cliënt en de agent van de verzkeringsmaatschappij een intensief adviesgesprek voeren.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

法语

au-delà de la contribution de ces projets au renforcement de la qualité de la formation et de sa dimension européenne, la création de liens entre collègues qui travaillent dans ce domaine au sein des différents pays européens constituera un élément précieux.

荷兰语

afgezien van het feit dat met deze projecten wordt bijgedragen aan de kwaliteitsverhoging en de versterking van de europese dimensie van het onderwijs is het een groot goed dat banden worden gesmeed tussen collega's die op dit gebied in de verschillende europese landen werkzaam zijn.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

法语

monsieur le président, madame la commissaire, mesdames et messieurs, je souhaite tout d'abord remercier très sincèrement m. khanbhai pour la réalisation de son rapport et aussi pour le bon travail de coopération entre collègues.

荷兰语

mijnheer de voorzitter, geachte commissaris, beste collega's, allereerst wil ik de heer khanbhai hartelijk danken voor het opstellen van zijn verslag en ook voor de goede samenwerking met alle collega's.

最后更新: 2012-03-21
使用频率: 2
质量:

法语

elle lance également des actions de sensibilisation et de formation à la diversité entre collègues, fournit les coordonnées de spécialistes des minorités et prodigue des conseils sur l’inclusion, dans la programmation généraliste, des questions touchant à la diversité.

荷兰语

de cel neemt ook initiatieven op het gebied van bewustmaking en opleiding over diversiteitsgebonden onderwerpen met collega's, verstrekt de contactgegevens van minderhedenexperts en geeft advies over diversiteitsvraagstukken in de reguliere programmering.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

法语

je voudrais dire au commissaire et au conseil, présents dans cette enceinte, qu' en règle générale, nous ne sommes pas si complaisants avec nous-mêmes en ce qui concerne le temps que nous prenons à nous parler entre collègues.

荷兰语

ik zou met name tegen de commissaris en de aanwezige leden van de raad willen zeggen dat wij gewoonlijk niet zoveel tijd nemen om met elkaar als collega's te spreken.

最后更新: 2012-03-21
使用频率: 2
质量:

法语

dans cette perspective, il nous semble que la mise en place d' un réel dialogue macro-économique entre pairs, entre collègues, au niveau des ministres des finances et des banques centrales est essentiel dès avant l' adhésion.

荷兰语

vanuit deze optiek lijkt het ons van essentieel belang om nog voor de toetreding een werkelijke macro-economische dialoog met de kandidaat-lidstaten op gang te brengen, waarbij we als gelijke partners, als collega's met elkaar spreken op het niveau van de ministers van financiën en de centrale banken.

最后更新: 2012-03-21
使用频率: 2
质量:

法语

en-dehors de la maison, elle peut entraîner des exercices sans but, juste pour "tuer le temps" et un transfert des contacts sociaux entre collègues de travail à ceux entre "collègues sans travail".

荷兰语

op het moment waarop hun behoefte aan financiële en andere steun het grootst is, kan het antwoord van de maatschappij aan de werklozen bestraffend en reglementerend zijn.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

法语

" le plus important est sans doute d'augmenter possibilités d'apprentis­sage du travail lui­même (diversification des fonctions; apprendre à résoudre des problèmes) ainsi que des moments formatifs résultant de la communication entre collègues et chefs." d'organisation internes et externes et par les contacts sociaux.

荷兰语

we hebben verschillende manieren gezien om een werkomgeving te creëren, die leren stimuleert door het ontwerpen van brede en volledige functies, die gelegen­heid bieden ervaring op te doen met nieuwe problemen, produkten, materia­len en andere uitdagingen en die geken­merkt worden door interne en externe regelmogelijkheden en sociale contacten.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

获取更好的翻译,从
7,777,919,698 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認