来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
je m'en occupe
ik regel het meteen
最后更新: 2023-07-04
使用频率: 1
质量:
il n' y a pas de problème, je m' en occupe.
dat is geen enkel probleem, ik zal ervoor zorgen.
最后更新: 2012-03-21
使用频率: 2
质量:
et plus personne ne s'en occupe.
verder bekommert men zich er niet om.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
cher collègue, je vais m' en occuper.
mijnheer watson, ik zal dat onderzoeken.
最后更新: 2012-03-21
使用频率: 2
质量:
je m'en occupe depuis le début du mois d'août, m. andriessen aussi.
palestina, libanon zijn voor het voetlicht getreden als om degenen die dat ontkennen, in herinnering te brengen dat de golfcrisis niet is los te zien van andere regionale crisishaarden.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
cela mérite effectivement qu'on s'en occupe.
het is hoog tijd dat we ons daarmee bezighouden.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 3
质量:
dizaines, et la commission s'en occupe activement.
dat zijn er tientallen, waar de commissie ook mee bezig is.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
le groupe de travail responsable s'en occupe déjà.
de hiervoor ingestelde werkgroep werkt hier reeds aan.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
je vais m' en occuper et l' examiner avec mes conseillers.
ik zal mijn adviseurs over dit onderwerp raadplegen en het verder in overweging nemen.
最后更新: 2012-03-21
使用频率: 2
质量:
hallstein s’en occupe personnellement en 1958 (8).
de commissie sluit een verbindingsovereenkomst met het international labour office en in juli 1958 ondertekent zij een overeenkomst inzake wederzijds overleg en samenwerking met de international labour organisation, naar het voorbeeld van een eerder met de hoge autoriteit van de egks gesloten akkoord (8).
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
le président. — je vais m'en occuper, monsieur tomlinson.
kunnen wij daarom het algemeen debat voortzetten en de heer wynn iets later aan het woord laten?
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
elles ne datent pas d' hier, mais l' otan s' en occupe déjà.
dit zijn echter oude problemen en de navo is al bezig om hier iets aan te doen.
最后更新: 2012-03-21
使用频率: 2
质量:
c'est l'organisation echo, que vous connaissez bien, qui s'en occupe.
of hen recupereren in frankrijk en in europa om het aantal van hun kiezers te verhogen.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
c' est aussi la raison pour laquelle notre parlement s' en occupe.
dat is ook de reden waarom ons parlement zich daarmee bezighoudt.
最后更新: 2012-03-21
使用频率: 2
质量:
c'est aussi la raison pour laquelle notre parle ment s'en occupe.
in onze commissie is veel over deze zaak gediscussieerd en was er sprake van een grote consensus.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
(applaudissements) le président. - cher collègue, je vais m'en occuper.
de voorzitter. - mijnheer watson, ik zal dat onderzoeken.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
le président. - je vous remercie madame rawlings, je vais m'en occuper.
de voorzitter. - dank u zeer, mevrouw rawlings, ik zal daarvoor zorgen.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
je crois que personne ne peut s'en occuper mieux
"ik heb niet graag dat anderen voor mijn kinderen zorgen.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
il faudrait que la technique s'en occupe, parce que la situation est vraiment impossible.
de technici moeten zich eens over dit vraagstuk buigen, want de situatie is zo onmogelijk.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 3
质量:
je pense que nous devons également nous en occuper.
men verzwijgt echter dat het volstrekt niet nodig is dat de 16 miljoen nieuwe burgers door bijkomende afgevaardigden worden vertegenwoordigd en dat de huidige 81 duitse afgevaardigden daartoe ruim voldoende zijn.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量: