来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
il s' agit de la négligence.
beide hebben met nalatigheid te maken.
最后更新: 2012-03-21
使用频率: 2
质量:
la négligence grave et volontaire;
ernstige en vrijwillige onachtzaamheid;
最后更新: 2012-04-06
使用频率: 2
质量:
193 droits de la défense, l'erreur de droit et la négligence.
de voornaamste vormen van wanbeheer die werden aangeklaagd, hadden betrekking op een gebrek aan doorzichtigheid, vermijdbare vertraging, discriminatie, machtsmisbruik, de rechten van verdediging, rechtsdwalingen en nalatigheid.
en premier lieu parce que les incendies ne sont pas dus uniquement à la négligence ou à l'indifférence, mais que souvent ils sont délibérément provoqués.
de heer gasòliba i böhm (ldr). — (es) mijnheer de voorzitter, er is niet alleen sprake van kwantitatieve schade, maar ook van kwalitatieve.
carajás est l'exemple le plus flagrant de négligence ou de connivence, ou des deux en même temps.
carajás is het ultieme voorbeeld van onachtzaamheid of medeplichtigheid, of van deze beide kenmerken samen zo wij willen. en zo zou men kunnen praten over equatoriaal guinee of frans guyana of saravaque.
et ce qui manque également, en raison de la négligence ou d'une manœuvre du gouvernement portugais, c'est une couverture budgétaire appropriée.
toch wordt het probleem van de instandhouding niet echt opgelost door de maaswijdte op 110 mm vast te stellen, omdat dit niet uitvoerbaar is in het noorden van de noordzee, waar de schotse vissers gemengd vissen om in hun levensonderhoud te voorzien, voornamelijk op schelvis en wijting die smaller zijn.
3° lorsque, par la négligence ou la mauvaise gestion de la caisse, les intérets des assujettis ou des bénéficiaires des prestations sont mis gravement en péril;
3° wanneer door nalatigheid of slecht beheer van de kas de belangen van de onderworpenen of de rechthebbenden op uitkeringen ernstig in gevaar gebracht worden;