来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
le sens de mon propos est essentiellement
wij zijn ons bewust van het feit dat het instituut van het verzoek
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
le propos est de mettre en route
het is iets waarop in de toekomst kan worden voortgebouwd. het
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
le propos est peutêtre excessif à ce stade.
ik wil speciaal de aandacht vestigen op oosi-slavoniö.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
mais mon propos est le suivant...
het gaat mij echter om het volgende...
最后更新: 2012-03-21
使用频率: 2
质量:
je pense que c'est exagéré.
er zijn te veel kleine programma's in het sociale hoofd stuk.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
je trouve que c' est exagéré!
dat is mijns inziens wat teveel van het goede!
最后更新: 2012-03-21
使用频率: 2
质量:
selon le propos de m. nielson,
de heer nielson verklaarde: "
最后更新: 2017-04-25
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
concernant la page 10, le résumé de mes propos est erroné.
eerder dit jaar heeft het parlement zijn advies afgegeven over de voorstellen voor landbouwprijzen voor het oogst jaar 1991-1992.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
ce phénomène d'«europessimisme» est exagéré.
terwijl wij in ons eigen kleine hoekje van de steigers voortploeteren, moeten wij zo reëel zijn om onze bijzondere vaardigheden te gebruiken voor het werk dat binnen handbereik ligt.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
ce propos est apparu, sur le coup, iconoclaste.
deze uitspraak leek toen op heiligschennis.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
ai-je bien interprété le propos du commissaire?
heb ik de commissaris zo goed begrepen?
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
et ce propos est loin d'être purement académique.
betreft: uitvoering van de begroting voor 1988 artikel 543 „bedrijfsinnovatiecentra"
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
talleyrand a dit que tout ce qui est exagéré est insignifiant.
talleyrand heeft ooit gezegd dat al wat overdreven is onbelangrijk is.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 3
质量:
ces modifications rendent le propos plus ferme et plus concret.
deze veranderingen maken de paragraaf krachtiger en concreter.
最后更新: 2017-04-08
使用频率: 1
质量:
je prétends que c'est exagéré à deux points de vue.
wanneer zal men eindelijk beslissen naarde publieke opinie te luisteren, rekening te houden met de wil van de volkeren'?
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
ce propos n'est pas dirigé contre les mineurs affectés.
dat kunnen wij ons op den duur niet permitteren.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
c'est exagéré, bien sûr, car cette région est pictoresque.
maar uiteraard is dit enigszins overdreven gezegd, want het is een bijzonder schilderachtig gebied, doch de regen veroorzaakt er inderdaad ernstige problemen, omdat het land van nature al nat is.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
leur seul propos est tout de même la sécurité des aéroports et des avions.
anderzijds wordt er gevraagd om een onderzoek naar de gehele situatie, om na te gaan of de wettelijke bepalingen inzake de aansprakelijkheid van vervoersmaatschappijen wel in overeenstemming zijn met het heersende communautaire recht.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
toutefois, le propos de ce rapport se situe dans la perspective européenne.
in dit verslag wordt enkel de communautaire dimensie belicht.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
l'intervention de m. valverde lópez à ce propos est très intéressante.
ook dat zal in het voorstel worden meegenomen.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量: