来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
le recul n'est que de
de daling bedroeg 10 % wanneer het eerste en het vierde kwartaal van het onderzoektijdvak met elkaar werden vergeleken.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
au royaume-uni, le recul est de 64%.
dit is, zoals het verslag-quin onder de aandacht brengt, wat er gebeurd is in de verolme scheepswerf, de enige belangrijke scheepswerf die in mijn district gevestigd was.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
le recul enregistré récemment est particulièrement préoccupant.
uiterst zorgwekkend is de aanzienlijke achter uitgang in het recente verleden.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
au total, le recul a été de 7,5 %.
in totaal bedroeg de daling 7,5 %.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 2
质量:
avec le recul, cette vue est aujourd’hui dépassée.
nu steenkool op de terugtocht is, is dit een achterhaald standpunt geworden.
最后更新: 2017-04-08
使用频率: 1
质量:
le recul des dépenses sociales par rapport au pib a touché
de daling in de sociale uitgaven ten opzichte van het bbp deed zich tussen 1994 en 1998 in de meeste lidstaten voor,net als de stijging in de vier jaar daarvoor.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
le recul des transporteurs français sur le marché a été important.
het aandeel van de franse bedrijven is sterk teruggelopen.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
le recul a été particulièrement net entre 1996 et 1999 (- 28 %).
deze daling was bijzonder uitgesproken tussen 1996 en 1999; toen bedroeg ze namelijk (-28) %.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
le recul du chÔmage dans la zone euro au cours des derniÈres annÉes
de daling van de werkloosheid in het eurogebied tijdens de voorbije jaren
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
le recul a été particulièrement marqué entre 2001 et 2003 (– 6 %).
de daling was bijzonder markant tussen 2000 en 2003, namelijk 6 %.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
le recul du chômage s'est poursuivi en 2000 et au début de 2001
de werkloosheid bleef dalen in 2000 en in het begin van 2001
最后更新: 2017-04-08
使用频率: 1
质量:
globalement, le recul entre 2003 et la pe s’établit à 31 %.
de totale daling tussen 2003 en het eind van het ot bedraagt 31 %.
最后更新: 2014-11-17
使用频率: 1
质量:
le recul de l'inflation devrait se poursuivre avant un rebond en 2016
inflatie daalt verder, maar loopt in 2016 weer op
最后更新: 2017-04-25
使用频率: 1
质量:
À cela s'ajoute le recul de la demande de produits semi-finis.
bovendien was de vraag naar tussenproducten gedaald.
最后更新: 2014-11-13
使用频率: 1
质量:
le recul enregistré en 2001 résulte de la fermeture d'une unité de production.
de daling in 2001 moet worden toegeschreven aan de sluiting van één productie-installatie.
最后更新: 2014-11-15
使用频率: 1
质量:
cette évolution négative coïncide avec le recul de la production observé à partir de 2002.
deze negatieve ontwikkeling viel samen met de daling van de productie vanaf 2002.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
depuis 1979, le recul est de 4,8 millions de tonnes (- 12,6 x).
dit verlies is sinds 1979 opgelopen tot 4,8 miljoen ton (12,6 %).
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
avec le recul, je dois faire amende honorable, monsieur le commissaire, car par comparaison avec le
want wat dit betreft delen wij volstrekt de visie van de raad met betrekking tot de verdeling van de uitgaven, maar wij maken ons grote zorgen over de vertraging in de verdubbeling van de structuurfondsen, vooral van het
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
cet accroissement peut s'expliquer par le recul du volume des ventes, évoqué au considérant 124.
deze stijging is toe te schrijven aan de in overweging (124) beschreven daling van de verkoop.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
le recul du chômage massif et, singulièrement, celui du chômage de longue durée est un impératif.
de terugdringing van de massale werkloosheid en vooral van de lang durige werkloosheid is een dwingende eis.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量: