来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
pour parvenir à cet objectif, il faut faire preuve de volonté.
dit vergt een wilskrachtig optreden".
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
pour parvenir à cet objectif, chacune des parties doit faire un effort.
om dat doel te bereiken moeten beide partijen evenwel hun beste beentje voorzetten.
最后更新: 2012-03-21
使用频率: 2
质量:
tous doivent parvenir à faire la preuve de leur sécurité. tous sans exception!
iedereen moet in staat zijn om te bewijzen dat zijn producten veilig zijn, iedereen!
最后更新: 2012-03-21
使用频率: 2
质量:
il est absolument indispensable de parvenir à faire parler l'europe d'une seule
om tot eerlijke concurrentievoorwaarden te komen, verplicht het parlement iedere
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
parvenir à décider lesquelles d'entre elles doivent faire partie de l'agence.
bureaus die dicht bij de landelijke, plaatselijke of regionale overheid staan, zullen bij het werven van fondsen uit de particuliere sector vermoedelijk minder moeilijkheden ondervinden dan de meer onafhankelijke bureaus, dit vanwege het gewicht van hun garanties.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
veuillez me faire parvenir:
gelieve mij toe te zenden:
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
nous savons que pour y parvenir, nous devons faire fonctionner le marché unique.
wij weten dat we dit alleen kunnen doen als de interne markt functioneert.
最后更新: 2012-03-21
使用频率: 2
质量:
que sommes-nous disposés à faire pour y parvenir?
wat zijn wij bereid daarvoor te doen?
最后更新: 2012-03-21
使用频率: 2
质量:
il reste néanmoins encore beaucoup à faire pour y parvenir.
maar er kan veel meer worden gedaan.
最后更新: 2017-04-08
使用频率: 1
质量:
les candidats doivent faire parvenir :
de kandidaten laten geworden :
最后更新: 2012-04-06
使用频率: 2
质量:
nous nous réjouissons de pouvoir les faire parvenir à présent aux journalistes.
in de buitenlandse politiek bestaat er op dit moment geen an dere mogelijkheid dan dat europa zich verlaat op de na tionale democratieën om europese initiatieven te ont plooien.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
façon de le faire parvenir aux parents.
hoe komt het rapport op de plaats van bestemming?
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
en faire parvenir simultanément une copie à l'experte de votre pays.
u moet ook een exemplaar van uw dossier toesturen aan de deskundige van uw land.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
veuillez me faire parvenir europ news régulièrement:
de begroting van de eu: wat gebeurt er met uw geld?
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
il est donc opportun de faire parvenir la demande très longtemps à 1'avance.
de aanvraag moet derhalve tij dig worden ingediend.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
formulaire à faire parvenir à (nom et adresse de l’ autorité compétente)
formulier op te sturen naar
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
警告:此对齐可能有误。
如果您觉得是这样,请将其删除。
veuillez me faire parvenir europ new.s régulièrement:
ik wens een gratis abonnement op europ news:
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
6° faire parvenir les documents suivants à l'administration de l'aéronautique :
6° volgende bescheiden indienen bij het bestuur van de luchtvaart :
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量: