来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
quelque soit le jour
op elke dag van toediening van het geneesmiddel na dag 1 van elke cyclus:
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
警告:此对齐可能有误。
如果您觉得是这样,请将其删除。
les patients ont éte inclus quelque soit leur statut mutationnel braf initial.
de patiënten werden geincludeerd ongeacht hun baseline braf- mutatiestatus.
最后更新: 2017-04-26
使用频率: 1
质量:
ne pas afficher l'interface utilisateur, quelque soit les autres options
de gebruikersinterface niet presenteren, ongeacht andere opties
最后更新: 2014-08-20
使用频率: 1
质量:
toutes les entreprises quelque soit leur taille doivent être intégrées dans le répertoire.
de gevolgen van deze uitsluitingen moeten goed worden geanalyseerd.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
agenerase solution orale ne doit pas être utilisé quelque soit votre maladie de foie.
agenerase drank mag niet gebruikt worden als u lijdt aan enige leverziekte.
最后更新: 2017-04-26
使用频率: 3
质量:
l'appui obligatoire est fourni quelque soit la distance de déplacement à parcourir.
de verplichte steun wordt geleverd ongeacht de te af te lopen afstand.
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
grâce au système de pompe hermétique on peut administrer le produit quelque soit la position du flacon.
dankzij de luchtledige pomp kan het product worden toegediend ongeacht de positie van de fles.
最后更新: 2017-04-26
使用频率: 6
质量:
ces deux articles, quelque soit leur combinaison, doivent être lus l' un avec l' autre.
deze twee artikelen, in welke combinatie dan ook, moeten in hun onderlinge samenhang worden gelezen.
最后更新: 2012-03-21
使用频率: 2
质量:
toutes les entreprises établies en france, quelque soit leur nationalité, peuvent aussi être bénéficiaires du dispositif.
toutes les entreprises établies en france, quelque soit leur nationalité, peuvent aussi être bénéficiaires du dispositif.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
bénéficiaires qui ont subi une greffe de moelle osseuse ou qui ont subi une transplantation du foie, quelque soit leur âge;
rechthebbenden die een beenmergtransplantatie of een levertransplantatie ondergaan hebben, ongeacht de leeftijd;
最后更新: 2012-04-06
使用频率: 2
质量:
le personnel employé et ouvrier, tant masculin que féminin quelque soit le contrat qui le lie à l'employeur.
het mannelijk en vrouwelijk arbeiders- en bediendepersoneel, ongeacht het soort contract dat hen aan de werkgever bindt.
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
en effet, l'interdiction vise tous les accords d'exclusivité d'achat quelque soit leur durée.
het verbod is immers gericht op alle exclusieve afnameovereenkomsten ongeacht hun duur.
最后更新: 2017-04-25
使用频率: 1
质量:
c'est aussi concilier les intérêts du transport de fret et du transport de passagers, quelque soit le mode de transport utilisé.
bij alle vervoerswijzen tenslotte moeten de belangen van het goederen- en het passagiersvervoer met elkaar worden verzoend.
最后更新: 2017-04-08
使用频率: 1
质量:
la médiane de survenue de la neutropénie est de 4 jours, quelque soit le type de greffe (allogénique et autologue).
de gemiddelde tijd tot neutropenie was bij zowel de autologe als allogene patiënten 4 dagen.
最后更新: 2017-04-26
使用频率: 3
质量:
5.300.000 euros, applicable aux marchés de travaux quelque soit le secteur dans lequel opère l'entité adjudicatrice, et
5.300.000 euro voor opdrachten voor werken ongeacht de sector waarin de aanbestedende instantie werkzaam is;
最后更新: 2017-04-08
使用频率: 1
质量:
2.3.2.1 la communication de mars 2006 invite les entreprises européennes à s'engager dans la rse, quelque soit leur taille.
2.3.2.1 de mededeling van maart 2006 worden de europese bedrijven opgeroepen om, ongeacht hun omvang, meer maatschappelijk verantwoord te ondernemen.
最后更新: 2017-04-08
使用频率: 1
质量:
issus de plantes grimpantes, de buissons ou d’arbres, les fruits et légumes biologiques sont authentiques et savoureux, quelque soit votre régime.
of ze nu van een rank, struik of boom worden geplukt, biologische groenten en fruit zijn voedzaam en vormen een smakelijk onderdeel van elk dieet.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
3.2.1 quelque soit son mode de transmission, la survenue d’une infection est favorisée par l’état du patient compte tenu de :
3.2.1 ongeacht de wijze van besmetting is de vatbaarheid van een patiënt voor infecties afhankelijk van:
最后更新: 2017-04-08
使用频率: 1
质量:
a) en ce qui concerne les études 50% du coût total éligible des études, quelque soit le projet d’intérêt commun concerné ;
a) voor studies, 50% van de in aanmerking komende totale kosten van de studies, ongeacht het betrokken project van gemeenschappelijk belang;
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
les revenus cadastraux à l'hectare des propriétés non bâties dont, quelque soit leur montant, arrondis à l'euro, les décimales étant ignorées »;
de kadastrale inkomens per hectare van de ongebouwde eigendommen worden, ongeacht hun bedrag, afgerond op de euro, waarbij centgedeelten worden weggelaten. »;
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量: