来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
sujets abordés
aangesneden onderwerpen
最后更新: 2017-04-08
使用频率: 3
质量:
sujets abordés lors des débats
onderwerpen die in de debatten aan de orde kwamen
最后更新: 2017-04-08
使用频率: 1
质量:
mcgowan sur les sujets abordés.
mcgowan doen.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
les sujets abordés sont les suivants :
besproken werden de volgende kwesties:
最后更新: 2017-04-08
使用频率: 1
质量:
les sujets abordés ont été les suivants :
de conferentiethema's waren:
最后更新: 2017-04-08
使用频率: 1
质量:
les principaux sujets abordés par mme kuneva:
de commissaris behandelt de volgende thema's:
最后更新: 2017-04-08
使用频率: 1
质量:
les principaux sujets abordés par m. potoČnik:
de commissaris gaat in op de volgende thema's:
最后更新: 2017-04-08
使用频率: 1
质量:
4.2 les principaux sujets abordés sont les suivants:
4.2 dit zijn de belangrijkste thema's:
最后更新: 2017-04-08
使用频率: 1
质量:
la contribution des projets multilatéraux comenius sujets abordés.
om de resultaten van de projecten bekend te maken werd vaak gebruik gemaakt van een website of andere media.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
les sujets abordés tournent essentiellement autour de l'aide humanitaire.
de besproken onderwerpen hebben vooral betrekking op humanitaire bijstand.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
’ordre du jour du conseil européenpeut résulter de sujets abordés lors
2.voorbereiding van dewerkzaamheden e „agenda” van de europese raad
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
il se réunit en neuf formations différentes en fonction des sujets abordés.
de raad komt bijeen in negen verschillende samenstellingen naar gelang de te behandelen onderwerpen.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
ce document ne peut entrer dans les détails de toutes les sujets abordés.
opmerking:
最后更新: 2011-10-24
使用频率: 1
质量:
j'en viens maintenant aux deux sujets abordés dans mon propre rapport.
ik zou het nu dan willen hebben over de twee onder werpen van mijn eigen verslag.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
hind a été étonnée par la liberté de ton et la diversité des sujets abordés.
hind werd verrast door de vrijheid van toon en de verscheidenheid aan onderwerpen die werden besproken.
最后更新: 2016-02-24
使用频率: 1
质量:
je tiens cependant à me démarquer sur deux autres sujets abordés dans ce rapport.
ik heb voor het voorstel in zijn huidige vorm gestemd omdat ik van mening ben dat de op brengst uit sancties slechts één aspect van het vraagstuk vormt.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
il me paraît primordial que nous puissions élever les sujets abordés au niveau communautaire.
het lijkt mij van het grootste belang dat wij de onderwerpen die behandeld zijn op communautair niveau kunnen tillen.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
les processus de cardiff et luxembourg permettront d'approfondir les différents sujets abordés.
de processen van cardiff en luxemburg zullen het mogelijk maken nader in te gaan op de respectieve vraagstukken.
最后更新: 2017-04-25
使用频率: 1
质量:
les processus de cardiff et de luxembourg permettront d'approfondir les différents sujets abordés.
de processen van cardiff en luxemburg zullen het mogelijk maken nader in te gaan op de respectieve vraagstukken.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
par ailleurs, je voudrais épingler trois des sujets abordés par m. salafranca dans son rapport.
ik wil graag de aandacht vestigen op drie van de onderwerpen die de heer salafranca in zijn verslag aan bod laat komen.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量: