来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
l’ environnement. e
pergunte ao seu farmacêutico como eliminar os medicamentos de que já não necessita.
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
警告:此对齐可能有误。
如果您觉得是这样,请将其删除。
onzièmement: l' environnement.
a décima primeira área é a do ambiente.
最后更新: 2012-03-21
使用频率: 2
质量:
politique de l' environnement
política do ambiente
最后更新: 2017-04-08
使用频率: 2
质量:
l' environnement est transversal.
o ambiente é transversal.
最后更新: 2012-03-21
使用频率: 2
质量:
l environnement urbain[2]
ambiente urbano[2]
最后更新: 2017-04-25
使用频率: 1
质量:
ong de défense de l' environnement
ong para protecção do ambiente
最后更新: 2012-03-21
使用频率: 3
质量:
l' environnement en bénéficiera également.
o ambiente também fica a ganhar.
最后更新: 2012-03-21
使用频率: 2
质量:
l' environnement est une ressource fondamentale.
o ambiente é um recurso fundamental.
最后更新: 2012-03-21
使用频率: 2
质量:
deuxièmement, l' impact sur l' environnement.
em segundo lugar, o impacte ambiental.
最后更新: 2012-03-21
使用频率: 1
质量:
une troisième observation concerne l' environnement.
uma terceira observação diz respeito ao ambiente.
最后更新: 2012-03-21
使用频率: 2
质量:
instrument financier pour l' environnement( life)
instrumento financeiro para o ambiente( life)
最后更新: 2012-03-21
使用频率: 2
质量:
le développement durable concerne également l' environnement.
porém, falar de desenvolvimento sustentável implica falar também de ambiente.
最后更新: 2012-03-21
使用频率: 1
质量:
l' une des choses que les sites soulignent constamment est l' éducation- l' éducation des jeunes.
uma das coisas que os sítios destacam constantemente é a educação- a educação dos jovens.
最后更新: 2012-03-21
使用频率: 2
质量:
dans une grande partie du secteur de l' éducation, l' exploitation de ces nouvelles possibilités s' accompagne de problèmes.
uma grande parte do sector da educação depara-se com problemas relativos à exploração destas novas possibilidades.
最后更新: 2012-03-21
使用频率: 2
质量:
mais une approche intégrée serait nécessaire de façon à satisfaire l' administration, le système d' éducation, l' industrie et les consommateurs.
mas seria preciso uma abordagem integrada para que se possam cobrir as necessidades da administração pública, do sistema de ensino, da indústria e dos consumidores.
最后更新: 2012-03-21
使用频率: 2
质量:
l' europe a été le théâtre d' une longue bataille pour permettre l' éducation, l' administration et le travail dans la langue nationale des citoyens.
dentro da europa, foi travada uma longa batalha em prol de educação, administração e trabalho na língua natal dos cidadãos.
最后更新: 2012-03-21
使用频率: 2
质量:
en fait, le rapport a démontré, premièrement, que lorsque l' on attribue de l' argent à l' éducation, l' argent se multiplie.
ora, o relatório revelou, essencialmente, que, quando se dá dinheiro para a educação, esse dinheiro multiplica-se.
最后更新: 2012-03-21
使用频率: 2
质量:
monsieur le président, l' éducation, l' éducation et encore l' éducation. le premier ministre britannique a un jour déclaré que cela constituait sa priorité.
senhor presidente, educação, educação, educação- o primeiro-ministro britânico afirmou uma vez que esta era a sua prioridade.
最后更新: 2012-03-21
使用频率: 2
质量:
l' accord n' oublie pas la coopération pour le développement social, la modernisation de l' État- question extrêmement importante- la formation, l' éducation, l' environnement ou encore la recherche et le développement de nouvelles technologies.
o acordo contempla ainda a cooperação para o desenvolvimento social, a modernização do estado- questão da máxima importância-, a formação, a educação, o ambiente e a investigação e o desenvolvimento das novas tecnologias.
最后更新: 2012-03-21
使用频率: 2
质量:
une telle taxe, d' un taux faible mais progressif, doit être conçue de manière à ne pas avoir d' incidences fâcheuses sur l' économie réelle- commerce et investissements- et à dégager des fonds pour l' éducation, l' environnement ou le développement.
uma tal taxa, de valor reduzido mas progressivo, pode ser concebida por forma a não ter efeitos negativos na economia real- comércio e investimentos- e a permitir assegurar verbas para a educação, o ambiente ou o desenvolvimento.
最后更新: 2012-03-21
使用频率: 2
质量: