来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
est l' administrateur
É o administrador
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
le mal de base, il est là: c' est l' immigration clandestine.
o grande mal está aí: é a imigração clandestina.
最后更新: 2012-03-21
使用频率: 2
质量:
où est l' onu?
onde está a onu?
最后更新: 2012-03-21
使用频率: 2
质量:
tel est l' enjeu.
isto é que é importante.
最后更新: 2012-03-21
使用频率: 2
质量:
où est l' harmonisation?
onde está a harmonização?
最后更新: 2012-03-21
使用频率: 4
质量:
c' est l' essentiel.
É o essencial.
最后更新: 2012-03-21
使用频率: 2
质量:
il est l' objet d' une discussion permanente et ferme.
É objecto de um debate permanente e intenso.
最后更新: 2012-03-21
使用频率: 2
质量:
quelle est l' alternative?
qual é a alternativa?
最后更新: 2012-03-21
使用频率: 4
质量:
il est clair que la capture de poissons est l' élément déterminant.
claramente, é o esforço de pesca que interessa.
最后更新: 2012-03-21
使用频率: 2
质量:
nous considérons qu' il est l' homme idoine pour démanteler les cartels.
vêmo-lo como o homem capaz de eliminar cartéis.
最后更新: 2012-03-21
使用频率: 2
质量:
l’ organisation dont il est question est l’ organisation mondiale de la santé.
a organização de que estamos a falar é a organização mundial de saúde.
最后更新: 2012-03-21
使用频率: 2
质量:
le parlement européen représente les citoyens. il est l' expression de leurs intérêts.
o parlamento europeu representa os cidadãos, sendo a expressão dos seus interesses.
最后更新: 2012-03-21
使用频率: 2
质量:
il est l`image du dieu invisible, le premier-né de toute la création.
o qual é imagem do deus invisível, o primogênito de toda a criação;
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
l'“expéditeur” est l'“exportateur”.
o “expedidor” é o “exportador”.
最后更新: 2014-11-10
使用频率: 1
质量:
il est injuste d’ insinuer que notre groupe est l’ unique responsable de tous les amendements.
É injusto insinuar que o nosso grupo é o único responsável por todas as alterações.
最后更新: 2012-03-21
使用频率: 2
质量:
en outre, il est nécessaire de signaler quelle est l' utilité de l' additif pour le consommateur.
além disso, há vantagem em fazer com que o fabricante indique a utilidade que essa adição poderá ter para o consumidor.
最后更新: 2012-03-21
使用频率: 2
质量:
il est également reconnu dans les traités que la politique de cohésion est l’ une des principales politiques de l’ union.
os tratados reconhecem também que a política de coesão é uma das principais políticas da união.
最后更新: 2012-03-21
使用频率: 2
质量:
monsieur le président, je voudrais, moi aussi, remercier m. davies pour le rapport dont il est l' auteur.
senhor presidente, também eu gostaria de agradecer ao senhor deputado davies o relatório que elaborou.
最后更新: 2012-03-21
使用频率: 2
质量:
bzip est l'ancêtre de bzip2. il est rarement utilisé aujourd'hui, étant remplacé par bzip2 qui offre une bien meilleure compression.
o bzip é o antecessor do 'bzip2'. É usado raramente, hoje em dia, tendo sido substituído pelo 'bzip2', que oferece uma compressão muito melhor.
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
a l' heure qu' il est, l' application de cette directive est toujours suspendue en france, situation parfaitement inacceptable.
mas como isso não aconteceu, a implementação da directiva continua suspensa em frança, o que é inadmissível.
最后更新: 2012-03-21
使用频率: 2
质量:
一些相关性较低的人工翻译已被隐藏。
显示低相关性结果。