询问Google

您搜索了: laiss sa en cachete (法语 - 葡萄牙语)

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

法语

葡萄牙语

信息

法语

Le voyage de Lech Wałę sa en Ukraine, dans le cadre d’ une mission de solidarité, en est la preuve.

葡萄牙语

A viagem de Lech Wałęsa à Ucrânia numa missão de solidariedade é a prova disso mesmo.

最后更新: 2012-03-21
使用频率: 2
质量:

法语

Monsanto Europe SA, en Belgique, qui représente Monsanto Company, aux États-Unis, est destinataire de la présente décision.

葡萄牙语

A empresa Monsanto Europe SA, Bélgica, em representação da Monsanto Company, EUA, é a destinatária da presente decisão.

最后更新: 2014-11-07
使用频率: 2
质量:

法语

Monsanto Europe SA, en Belgique, qui représente Monsanto Company, aux États-Unis, est destinataire de la présente décision.

葡萄牙语

A empresa Monsanto Europe S.A., Bélgica, em representação da Monsanto Company, EUA, é a destinatária da presente decisão.

最后更新: 2014-11-06
使用频率: 2
质量:

法语

Christie's, qui a été fondée en 1766, a son siège à Londres, et est devenue une filiale de la société française Artémis SA en 1998.

葡萄牙语

A Christie's, criada em 1766, tem sede em Londres, mas é, desde 1998, uma filial de uma empresa francesa, a Artémis SA.

最后更新: 2017-04-25
使用频率: 1
质量:

法语

Les mesures adoptées par Automobiles Peugeot SA en vue de restreindre les ventes à l’exportation et la concurrence intramarque n’ont pas constitué des comportements unilatéraux.

葡萄牙语

As medidas adoptadas pela Automobiles Peugeot SA para restringir as vendas à exportação e a concorrência entre marcas não constituíram práticas unilaterais.

最后更新: 2014-11-06
使用频率: 2
质量:

法语

Un don fait en secret apaise la colère, Et un présent fait en cachette calme une fureur violente.

葡萄牙语

O presente que se dá em segredo aplaca a ira; e a dádiva �s escondidas, a forte indignação.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

法语

M. Richard Sutherland THOMAS représente Mme Rose D'SA en vertu de l'article 18.

葡萄牙语

THOMAS Richard Sutherland representou D'SA Rose ao abrigo do artigo 18.º

最后更新: 2017-04-08
使用频率: 1
质量:

法语

Ce sont surtout les films et vidéos tournés dans différents pays, souvent en cachette, qui le montrent.

葡萄牙语

É o que podemos ver, nomeadamente, em filmes e vídeos gravados em diversos países, muitas vezes em segredo.

最后更新: 2012-03-21
使用频率: 2
质量:

法语

Monsanto Europe SA, en Belgique, représentant Monsanto Company, aux États-Unis, était destinataire de ladite décision, valable pour une durée de dix ans.

葡萄牙语

Essa decisão tinha como destinatária a empresa Monsanto Europe S.A., Bélgica, em representação da Monsanto Company, USA, e era aplicável durante um período de 10 anos.

最后更新: 2014-11-13
使用频率: 1
质量:

法语

Que vous fassiez du bien, ouvertement ou en cachette, ou bien que vous pardonniez un mal... Alors Allah est Pardonneur et Omnipotent.

葡萄牙语

Quer pratiqueis o bem, oculta ou manifestamente, quer perdoeis o mal, sabei que Deus é Onipotente, Indulgentíssimo.

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:

法语

Il faut faire pression sur la junte militaire et ne pas consentir que subsistent en cachette des moyens indirects d' abuser la démocratie.

葡萄牙语

Há que pressionar a Junta Militar e não permitir que se procurem vias indirectas que falseiem a legitimidade democrática.

最后更新: 2012-03-21
使用频率: 2
质量:

法语

Un établissement qui décide d’appliquer l'approche SEC-SA en application du présent paragraphe en informe sans délai l’autorité compétente.

葡萄牙语

Se a instituição tiver decidido aplicar o SEC-SA nos termos do presente número, deve notificar de imediato a autoridade competente.

最后更新: 2017-04-08
使用频率: 1
质量:

法语

Nous en arrivons à Radio Espérance, une radio qui émettait de Brazzaville, que l'on écoutait en cachette.

葡萄牙语

Chegamos a rádio Esperança, uma rádio que transmitia de Brazaville, ouvida às escondidas.

最后更新: 2016-02-24
使用频率: 1
质量:

法语

Ce que les Américains font, avec le soutien de leurs amis, et malheureusement il y en a eu dans cette enceinte, ils ne le font pas en cachette.

葡萄牙语

Aquilo que os americanos fazem com o apoio dos seus amigos, e infelizmente também os têm aqui nesta sala, não o fazem às escondidas.

最后更新: 2012-03-21
使用频率: 2
质量:

法语

Aux termes d'un accord notifié pour autorisation à la Commission européenne le 12 mars, BHP devait acquérir le contrôle exclusif de Caemi Mineração e Metalurgia SA en achetant 60 % des droits de vote de la société, actuellement détenus par les Frères Frering.

葡萄牙语

No âmbito da operação notificada em 12 de Março à Comissão Europeia para efeitos de autorização, a BHP adquiriria o controlo exclusivo da 'Caemi Mineração e Metalurgia SA' através da aquisição de 60 % das acções com direito de voto da empresa, actualmente propriedade dos irmãos Frering.

最后更新: 2017-04-25
使用频率: 1
质量:

法语

Elle se présente très fréquemment sous forme de poudre ou de pâte, mais on la trouve aussi en cachets ou sous forme liquide, souvent des mélanges contenant de l'amphétamine et de la caféine.

葡萄牙语

É produzida principalmente em pó ou em pasta, mas aparece também em tabletes e sob a forma líquida, frequentemente misturada com anfetaminas e cafeína.

最后更新: 2017-04-25
使用频率: 1
质量:

法语

En effet, les producteurs et les trafiquants exigent une compensation pour les risques d'arrestation, d'incarcération, de saisie et de blessure grave qu'ils courent, ainsi que pour les frais occasionnés par la nécessité d'agir en cachette.

葡萄牙语

Tal deve-se ao facto de os produtores e os traficantes pretenderem uma compensação pelo risco de poderem vir a ser detidos e presos, de a mercadoria poder ser apreendida e de poderem ser alvo de agressões violentas, bem como pelos custos associados à necessidade de operar dissimuladamente.

最后更新: 2017-04-25
使用频率: 1
质量:

法语

6 Si un établissement applique l'approche SEC-SA en vertu de la sous-section 3, il calcule KSA en multipliant les montants d’exposition pondérés qui seraient calculés en vertu du chapitre 2 pour les expositions sous-jacentes comme si elles n’avaient pas été titrisées par 8 %, puis en divisant le résultat par la valeur des expositions sous-jacentes.

葡萄牙语

42 Caso uma instituição aplique o SEC-SA nos termos da Subsecção 3, deve calcular o KSA multiplicando os montantes das posições ponderadas pelo risco que seriam calculados nos termos do Capítulo 2 relativamente às posições em risco subjacentes como se não tivessem sido titularizadas por 8 %, dividido pelo valor das posições em risco subjacentes.

最后更新: 2017-04-08
使用频率: 1
质量:

法语

8 Les établissements qui utilisent l’approche fondée sur les notations internes (SEC-IRBA) ou l’approche standard (SEC-SA) en vertu de la sous-section 3 déterminent le point d’attachement (A) et le point de détachement (D) séparément pour chacune des positions dérivées conformément au paragraphe 7, comme si ces dernières avaient été des positions de titrisation distinctes dès l'initiation de l'opération.

葡萄牙语

26 As instituições que utilizam o Método das Notações Internas para a titularização (SEC-IRBA) ou o Método-Padrão para a titularização (SEC-SA) em conformidade com a subsecção 3 devem determinar o ponto de conexão (A) e o ponto de desconexão (D) separadamente para cada uma das posições, em conformidade com o disposto no n.º 7, como se estas tivessem sido emitidas como posições de titularização distintas no momento da origem da transação.

最后更新: 2017-04-08
使用频率: 1
质量:

法语

Le procès-verbal de la 33ème réunion de la section est approuvé sous réserve d'une modification présentée par Mme D'SA en ce qui concerne la discussion générale sur le projet d'avis "Roumanie sur la voie de l'adhésion", à savoir l'insertion du sujet "la formation des avocats et des juges".

葡萄牙语

A acta da 33ª reunião é aprovada sob reserva de uma modificação sugerida por R. D'SA no que respeita ao debate sobre o parecer "Roménia a caminho da adesão", nomeadamente em relação ao tema "formação de advogados e juízes".

最后更新: 2017-04-08
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

一些相关性较低的人工翻译已被隐藏。
显示低相关性结果。

获取更好的翻译,从
4,401,923,520 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認