您搜索了: je te téléphone quand j arrive à (法语 - 西班牙语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

French

Spanish

信息

French

je te téléphone quand j arrive à

Spanish

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

法语

西班牙语

信息

法语

j?arrive

西班牙语

j

最后更新: 2024-03-27
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

法语

barcelone, j?arrive

西班牙语

barcelona, ​​me llega

最后更新: 2012-07-05
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

法语

je te cone

西班牙语

i cone you

最后更新: 2022-03-28
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

法语

je te conduirai à l'aéroport.

西班牙语

yo te conduciré hasta el aeropuerto.

最后更新: 2014-02-01
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

法语

je te baise

西班牙语

baise

最后更新: 2013-05-31
使用频率: 19
质量:

参考: Wikipedia

法语

je te comprends.

西班牙语

te entiendo.

最后更新: 2014-02-01
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

法语

je te pre te mua

西班牙语

te amo

最后更新: 2020-08-26
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

法语

je te le donnerai.

西班牙语

te lo daré.

最后更新: 2014-02-01
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

法语

je te fais un câlin

西班牙语

te hago un abrazo

最后更新: 2020-06-09
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

法语

je te donne ma démission

西班牙语

te llamo a la renuncia

最后更新: 2022-10-29
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

法语

je te fais des bisous

西班牙语

te hago un montón de besos

最后更新: 2020-12-15
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

法语

je te souhaite bonne arrivée

西班牙语

les deseo un buen acabado

最后更新: 2013-07-02
使用频率: 3
质量:

参考: 匿名

法语

je te souhaite bonne chance.

西班牙语

te deseo suerte.

最后更新: 2023-06-21
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

法语

elles me l'ont dit quand j'ai parlé avec elles.

西班牙语

me lo dijeron cuando hablé con ellas.

最后更新: 2016-12-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

法语

je te donnerai l'argent demain.

西班牙语

te daré el dinero mañana.

最后更新: 2014-02-01
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

法语

& kmousetool; déplace le curseur quand j'essaye de saisir du texte.

西班牙语

& kmousetool; mueve el cursor cuando estoy intentando teclear.

最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名
警告:包含不可见的HTML格式

法语

j`irai chez vous quand j`aurai traversé la macédoine, car je traverserai la macédoine.

西班牙语

iré a vosotros cuando haya pasado por macedonia, porque por macedonia he de pasar

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

法语

mais, comme paul discourait sur la justice, sur la tempérance, et sur le jugement à venir, félix, effrayé, dit: pour le moment retire-toi; quand j`en trouverai l`occasion, je te rappellerai.

西班牙语

cuando pablo disertaba de la justicia, del dominio propio y del juicio venidero, félix se llenó de miedo y respondió: --por ahora, vete; pero cuando tenga oportunidad, te llamaré

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

获取更好的翻译,从
7,735,717,059 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認