来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
qui en est le responsable?
¿quién lo administra?
最后更新: 2016-02-24
使用频率: 1
质量:
et qui en est la victime?
¿y quién es la víctima ?
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 2
质量:
deuxièmement, qui en est le propriétaire ?
segundo: ¿quién es el propietario'?
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 2
质量:
, qui en est à sa cinquième édition.
, de la que se han publicado cinco ediciones.
最后更新: 2016-12-04
使用频率: 1
质量:
c’est l’ocde qui en est responsable.
la ocde es la entidad responsable de este grupo de tareas.
最后更新: 2016-12-04
使用频率: 1
质量:
le rapport qui en est issu souligne que :
en el informe de ese congreso se subraya que:
最后更新: 2016-12-04
使用频率: 1
质量:
mais qui n'en est pas moins négligeable.
respecto a esa temática planteada en debates anteriores.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 2
质量:
c'est donc le tribunal qui en est saisi.
por tanto, esa cuestión está ante los tribunales.
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
et juridiquement, c'est lui qui en est responsable.
y legalmente, es el responsable de esto.
最后更新: 2016-02-24
使用频率: 1
质量:
dotation en véhicules et utilisation qui en est faite
dotación y utilización de vehículos
最后更新: 2016-12-04
使用频率: 1
质量:
l’abus qui en est fait risque de se banaliser.
en muchos países tal uso indebido amenaza con convertirse en parte de la cultura de consumo imperante.
最后更新: 2016-12-04
使用频率: 4
质量:
- qui est victime du préjudice qui en est résulté ?
- ¿quién es la víctima?
最后更新: 2016-12-04
使用频率: 1
质量:
95. voici ce qui en est vraiment, à tous égards.
a fin ofrecer una versión real y completa de este asunto, deseamos aclarar lo siguiente.
最后更新: 2016-12-04
使用频率: 1
质量:
le comité a recommandé au tribunal, qui en est convenu :
el tribunal convino con las recomendaciones de la junta en el sentido de que:
最后更新: 2017-01-02
使用频率: 1
质量:
toutefois, c’est toujoursle salarié qui en est la cible.
laviolencia puede provenir de dentro de la entidad en la quese trabaja o de fuentes externas, como usuarios o visitantes.sin embargo, el objeto de este factor de riesgo es siempre eltrabajador.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 2
质量:
l'image qui en est projetée n'est guère encourageante.
la imagen que se proyecta no es nada alentadora.
最后更新: 2016-12-04
使用频率: 1
质量:
la confusion qui en est résultée a donné naissance à des spéculations.
a ello se debe que el consiguiente desconcierto haya desatado conjeturas.
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
l'usage qui en est fait n'est cependant pas très clair.
con todo, la utilización de dichas publicaciones no se veía tan claramente.
最后更新: 2016-12-04
使用频率: 1
质量:
ce conseil est actuellement dirigée par une femme, qui en est la directrice.
el consejo está actualmente presidido por una mujer, en calidad de directora.
最后更新: 2016-12-04
使用频率: 1
质量: