您搜索了: intendant (法语 - 越南语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

French

Vietnamese

信息

French

intendant

Vietnamese

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

法语

越南语

信息

法语

l`intendant les atteignit, et leur dit ces mêmes paroles.

越南语

quản gia theo kịp, lặp lại mấy lời ấy;

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

法语

c`était schebuel, fils de guerschom, fils de moïse, qui était intendant des trésors.

越南语

có sê-bu-ên, con cháu ghẹt-sôn, là con trai của môi-se, làm quan cai quản khung thành.

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

法语

l`intendant les fouilla, commençant par le plus âgé et finissant par le plus jeune; et la coupe fut trouvée dans le sac de benjamin.

越南语

quản gia lục soát, bắt từ bao anh cả lần đến bao em út. cái chén bèn tìm đặng trong bao bê-gia-min.

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

法语

ils s`approchèrent de l`intendant de la maison de joseph, et lui adressèrent la parole, à l`entrée de la maison.

越南语

mấy anh em bèn đến gần quản gia của giô-sép, thưa cùng người tại ngoài cửa

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

法语

alors daniel dit à l`intendant à qui le chef des eunuques avait remis la surveillance de daniel, de hanania, de mischaël et d`azaria:

越南语

Ða-ni-ên bèn nói với ham-mên-xa mà người làm đầu hoạn quan đã khiến coi sóc Ða-ni-ên, ha-na-nia, mi-sa-ên và a-xa-ria, rằng:

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

法语

quand le soir fut venu, le maître de la vigne dit à son intendant: appelle les ouvriers, et paie-leur le salaire, en allant des derniers aux premiers.

越南语

Ðến tối, chủ vườn nho nói với người giữ việc rằng: hãy gọi những người làm công mà trả tiền công cho họ, khởi từ người rốt cho đến người đầu.

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

法语

abraham dit à son serviteur, le plus ancien de sa maison, l`intendant de tous ses biens: mets, je te prie, ta main sous ma cuisse;

越南语

Áp-ra-ham nói cũng người đầy tớ ở lâu hơn hết trong nhà mình, có quyền quản trị các gia tài, mà rằng: xin hãy đặt tay lên đùi ta,

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

法语

alors les satrapes, les intendants et les gouverneurs, les grands juges, les trésoriers, les jurisconsultes, les juges, et tous les magistrats des provinces, s`assemblèrent pour la dédicace de la statue qu`avait élevée le roi nebucadnetsar. ils se placèrent devant la statue qu`avait élevée nebucadnetsar.

越南语

vậy, các quan trấn thủ, lãnh binh, các công tước, các quan đề hình, thủ kho, các nghị viên, quản đốc, và hết thảy những người làm đầu các tỉnh đều nhóm lại để dự lễ khánh thành pho tượng mà vua nê-bu-cát-nết-sa đã dựng lên; và họ đứng trước pho tượng mà vua nê-bu-cát-nết-sa đã dựng.

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

获取更好的翻译,从
7,740,138,724 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認