来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
si cela est vrai, c'est ridicule et constitue un manque de respect envers meles.
ይህ እውነት ከሆነ፣ በጣም አስቂኝ እና ጠቅላይ ሚኒስትር መለስ የሚያዋርድ ነው የሚሆነው፡፡
最后更新: 2016-02-24
使用频率: 1
质量:
ce n'est pas facile, il y a beaucoup de discrimination ici et de manque de respect pour les femmes.
በመርህ ደረጃ ነፃ የወጣን ግን ማህበረሰቡ በዘልምድ ያስቀመጠልንን ሃለፊነት እንድንፈፅም የሚጠበቅብን ነፃ ያልወጣን ሴቶች ነን፡፡
最后更新: 2016-02-24
使用频率: 1
质量:
ne pense point qu' allah manque à sa promesse envers ses messagers . certes allah est tout puissant et détenteur du pouvoir de punir ,
አላህንም መልክተኞቹን ( የገባላቸውን ) ቃል ኪዳኑን አፍራሽ አድርገህ አታስብ ፡ ፡ አላህ አሸናፊ የመበቀል ባለቤት ነው ፡ ፡
最后更新: 2014-07-02
使用频率: 1
质量:
de sorte qu`il ne vous manque aucun don, dans l`attente où vous êtes de la manifestation de notre seigneur jésus christ.
እንደዚህ የጌታችንን የኢየሱስ ክርስቶስን መገለጥ ስትጠባበቁ አንድ የጸጋ ስጦታ እንኳ አይጎድልባችሁም፤
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
c' est [ là ] la promesse d' allah . allah ne manque jamais à sa promesse mais la plupart des gens ne savent pas .
አላህ እርዳታን ቀጠረ ፡ ፡ አላህ ቀጠሮውን አያፈርስም ፡ ፡ ግን አብዛኛዎቹ ሰዎች አያውቁም ፡ ፡
最后更新: 2014-07-02
使用频率: 1
质量:
#dearegyptair parfois, quand je suis à la maison, je frotte mes bras avec du papier de verre parce que la sensation des couvertures de egypt air me manque. @flyegyptair
#ውድየግብጽአየርመንገድ አብራሪዎቹ ጋቢና ውስጥ ሳያጨሱ አንዴ እንኳን መብረር ብችል @amymowafi
最后更新: 2016-02-24
使用频率: 1
质量:
a l' exception des associateurs avec lesquels vous avez conclu un pacte , puis ils ne vous ont manqué en rien , et n' ont soutenu personne [ à lutter ] contre vous : respectez pleinement le pacte conclu avec eux jusqu' au terme convenu . allah aime les pieux .
ከአጋሪዎቹ እነዚያ ቃል ኪዳን የተጋባችኋቸውና ከዚያም ምንም ያላጎደሉባችሁ በናንተ ላይም አንድንም ያልረዱባችሁ ሲቀሩ ፤ ( እነዚህን ) ቃል ኪዳናቸውን እስከጊዜያታቸው ( መጨረሻ ) ሙሉላቸው ፡ ፡ አላህ ጥንቁቆችን ይወዳልና ፡ ፡
最后更新: 2014-07-02
使用频率: 1
质量: