From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
si cela est vrai, c'est ridicule et constitue un manque de respect envers meles.
ይህ እውነት ከሆነ፣ በጣም አስቂኝ እና ጠቅላይ ሚኒስትር መለስ የሚያዋርድ ነው የሚሆነው፡፡
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
ce n'est pas facile, il y a beaucoup de discrimination ici et de manque de respect pour les femmes.
በመርህ ደረጃ ነፃ የወጣን ግን ማህበረሰቡ በዘልምድ ያስቀመጠልንን ሃለፊነት እንድንፈፅም የሚጠበቅብን ነፃ ያልወጣን ሴቶች ነን፡፡
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
ne pense point qu' allah manque à sa promesse envers ses messagers . certes allah est tout puissant et détenteur du pouvoir de punir ,
አላህንም መልክተኞቹን ( የገባላቸውን ) ቃል ኪዳኑን አፍራሽ አድርገህ አታስብ ፡ ፡ አላህ አሸናፊ የመበቀል ባለቤት ነው ፡ ፡
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
de sorte qu`il ne vous manque aucun don, dans l`attente où vous êtes de la manifestation de notre seigneur jésus christ.
እንደዚህ የጌታችንን የኢየሱስ ክርስቶስን መገለጥ ስትጠባበቁ አንድ የጸጋ ስጦታ እንኳ አይጎድልባችሁም፤
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
c' est [ là ] la promesse d' allah . allah ne manque jamais à sa promesse mais la plupart des gens ne savent pas .
አላህ እርዳታን ቀጠረ ፡ ፡ አላህ ቀጠሮውን አያፈርስም ፡ ፡ ግን አብዛኛዎቹ ሰዎች አያውቁም ፡ ፡
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
#dearegyptair parfois, quand je suis à la maison, je frotte mes bras avec du papier de verre parce que la sensation des couvertures de egypt air me manque. @flyegyptair
#ውድየግብጽአየርመንገድ አብራሪዎቹ ጋቢና ውስጥ ሳያጨሱ አንዴ እንኳን መብረር ብችል @amymowafi
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
a l' exception des associateurs avec lesquels vous avez conclu un pacte , puis ils ne vous ont manqué en rien , et n' ont soutenu personne [ à lutter ] contre vous : respectez pleinement le pacte conclu avec eux jusqu' au terme convenu . allah aime les pieux .
ከአጋሪዎቹ እነዚያ ቃል ኪዳን የተጋባችኋቸውና ከዚያም ምንም ያላጎደሉባችሁ በናንተ ላይም አንድንም ያልረዱባችሁ ሲቀሩ ፤ ( እነዚህን ) ቃል ኪዳናቸውን እስከጊዜያታቸው ( መጨረሻ ) ሙሉላቸው ፡ ፡ አላህ ጥንቁቆችን ይወዳልና ፡ ፡
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality: