您搜索了: atarjama c rien (法语 - 阿拉伯语)

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

法语

阿拉伯语

信息

法语

atarjama c rien

阿拉伯语

atarjama ج لا شيء

最后更新: 2018-09-29
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

法语

- que se passe-t-il à d. c? rien.

阿拉伯语

-ماذا سيحدث في العاصمة؟

最后更新: 2016-10-27
使用频率: 2
质量:

参考: 匿名

法语

c) rien ne prouve que les ingénieurs d'and aient été détenus en iraq.

阿拉伯语

(ج) يقول العراق أيضاً إنه لا توجد أدلة تثبت أن مهندسي شركة a-n-d كانا محتجزين في العراق.

最后更新: 2016-12-03
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

法语

c) rien qu'en 2009, 1 196 demandes de protection urgente ont été présentées.

阿拉伯语

(ج) في عام 2009، لم يقدم سوى 196 1 طلباً للحماية العاجلة.

最后更新: 2016-12-03
使用频率: 2
质量:

参考: 匿名

法语

c) rien ne permettait de savoir si les programmes de reprise après sinistre adoptés par la minuad et la fisnua avaient occasionnellement été examinés par les hauts responsables de ces missions.

阿拉伯语

(ج) لم يكن موجودا في سجلات العملية المختلطة والقوة الأمنية المؤقتة ما يدل على قيام الإدارة العليا من وقت إلى آخر بمراجعة خطة استعادة القدرة أو عدم قيامها بذلك.

最后更新: 2016-12-03
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

法语

c. rien dans le présent accord n'oblige les parties ou leurs autorités antitrust respectives à prendre des dispositions incompatibles avec leur législation d'entraide respective.

阿拉伯语

جيم - ليس في هذا الاتفاق ما يقتضي أن يتخذ الطرفان أو الهيئات التابعة لهما المعنية بمكافحة الاحتكار أي إجراء لا يتفق مع تشريع المساعدة المتبادلة لدى كل منهما.

最后更新: 2016-12-02
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

法语

c) rien n'indiquait que les normes en matière d'indépendance aient été prises en compte avant le commencement des missions d'audit.

阿拉伯语

(ج) لا توجد أدلة تشير إلى مراعاة المعيار المتصل بالاستقلالية قبل الشروع في عمليات مراجعة الحسابات.

最后更新: 2016-12-03
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

法语

21.25 le sous-programme devrait permettre d'aboutir aux objectifs visés et aux réalisations escomptées si les conditions suivantes sont réunies : a) les États membres sont disposés à coopérer et à établir des partenariats solides; b) les décideurs sont disposés à appliquer les politiques de développement durable préconisées par les conférences régionales et mondiales et par la cesao; c) rien ne vient compromettre la croissance économique des États membres; et d) le montant des ressources extrabudgétaires destinées aux activités opérationnelles reste suffisant.

阿拉伯语

21-25 من المتوقع أن يحقق هذا البرنامج الفرعي أهدافه والإنجازات المنتظرة بافتراض ما يلي: (أ) أن تبدي الدول الأعضاء استعدادها للتعاون وبناء الشراكات القوية؛ و (ب) استعداد صناع السياسات لتطبيق سياسات التنمية المستدامة التي تدعو إليها المؤتمرات الإقليمية والعالمية والإسكوا على حد سواء؛ (ج) ألا تحدث تطورات سلبية يمكن أن تؤثر على النمو الاقتصادي للبلدان الأعضاء؛ (د) ألا يحدث عجز في الموارد الخارجة عن الميزانية اللازمة للأنشطة التنفيذية.

最后更新: 2016-12-02
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

获取更好的翻译,从
7,772,890,853 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認