您搜索了: stabilisant : (法语 - 阿拉伯语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

French

Arabic

信息

French

stabilisant :

Arabic

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

法语

阿拉伯语

信息

法语

c'est un stabilisant.

阿拉伯语

إنه ضابط للأنشطة الحيوية

最后更新: 2016-10-27
使用频率: 2
质量:

法语

papa. on a besoin d'un stabilisant.

阿拉伯语

ابي.نحتاج الى موازن

最后更新: 2016-10-27
使用频率: 2
质量:

法语

avez-vous donné au patient un anti-stabilisant ?

阿拉伯语

كم ضغط الدم ؟

最后更新: 2016-10-27
使用频率: 2
质量:

法语

en stabilisant les communautés, il renforce la confiance et contribue à consolider la paix.

阿拉伯语

وهي من خلال تحقيق استقرار المجتمعات المحلية، تعزز الثقة وتسهم في بناء السلام.

最后更新: 2016-12-03
使用频率: 1
质量:

法语

c'est un agent stabilisant. je dis juste, choisissez un week-end.

阿拉伯语

إنّه عامل مثبت، أقترح أن تأخذ أجازة آخر الأسبوع.

最后更新: 2016-10-27
使用频率: 2
质量:

法语

en 2002, ces communautés totalisaient 177 000 membres, la moyenne par communauté se stabilisant à hauteur de 19 personnes.

阿拉伯语

وفي عام 2002، بلغ مجموع الأعضاء 000 177، وظل متوسط أعضاء كل مجموعة 19 شخصاً.

最后更新: 2016-12-03
使用频率: 1
质量:

法语

il est donc essentiel que ce conflit soit réglé et que la communauté internationale agisse en amont pour consolider le rôle stabilisant du maroc.

阿拉伯语

ولذلك، فإنه من الضروري إيجاد حل للنزاع وأن يعتمد المجتمع الدولي إجراءات استباقية لتعزيز دور المغرب الداعم للاستقرار.

最后更新: 2016-12-03
使用频率: 1
质量:

法语

cependant, pour l'instant, la présence maritime croissante joue un rôle primordial en stabilisant la situation en mer.

阿拉伯语

غير أن الوجود البحري الآخذ في التوسع يؤدي، في الوقت الحاضر، دورا بالغ الأهمية في تحقيق استقرار الوضع في البحر.

最后更新: 2016-12-03
使用频率: 1
质量:

法语

ce n'est qu'en sécurisant et en stabilisant les régions que nous pourrons avancer progressivement vers la sécurité mondiale.

阿拉伯语

ولن يمكننا التحرك التدريجي صوب الأمن العالمي إلا من خلال وجود مناطق آمنة ومستقرة.

最后更新: 2016-12-03
使用频率: 1
质量:

法语

ces nouvelles circonstances font une certaine obligation aux organisations internationales de résoudre le problème des réfugiés en stabilisant la situation en afghanistan même, ce qui encouragerait le retour des réfugiés.

阿拉伯语

وهذه الحالة الجديدة تفرض قدرا من الضغوط على المنظمات الدولية لحل مشكلة الﻻجئين عن طريق تثبيت استقرار الحالة في أفغانستان ذاتها، وهو ما سيحفز الﻻجئين على العودة.

最后更新: 2016-12-03
使用频率: 1
质量:

法语

a) améliorer et diversifier les revenus des populations locales en stabilisant les gains tirés de l'élevage nomade et en favorisant le développement des activités agropastorales

阿拉伯语

(أ) زيادة دخل السكان المحليين وتنويعه عن طريق تحقيق استقرار العائدات المتأتية من تربية الماشية على يد البدو الرحل وتعزيز الأنشطة الزراعية الرعوية

最后更新: 2016-12-03
使用频率: 1
质量:

法语

18. en renforçant la sécurité et en stabilisant la situation militaire, le déploiement de l'ifor a permis aux organisations humanitaires de se déplacer plus librement dans le pays.

阿拉伯语

١٨ - وقد أدى نشر قوة التنفيذ المتعددة الجنسيات، بفضل ما كفلته من مظلة أمن واستقرار في الحالة العسكرية، إلى تحسين حرية الحركة في البﻻد أمام المنظمات اﻹنسانية.

最后更新: 2016-12-02
使用频率: 1
质量:

法语

augmenter l'approvisionnement en eau, par exemple en puisant dans les eaux souterraines, en construisant des réservoirs de stockage, en améliorant ou stabilisant la gestion des bassins versants et en dessalant

阿拉伯语

زيادة الإمداد بالمياه وذلك مثلاً باستخدام المياه الجوفية، وبناء خزانات مياه، وتحسين أو تثبيت إدارة مستجمعات المياه وإزالة الملوحة وغير ذلك

最后更新: 2016-12-03
使用频率: 1
质量:

法语

au plan de la sûreté, ces inspections sont indispensables parce que la poudre de certains types de munitions est intrinsèquement instable et requiert l'adjonction d'un stabilisant.

阿拉伯语

وتدعو الضرورة، من منظور السلامة، إلى وجود نظم للتفتيش، لأن مواد الدفع في بعض أنواع الذخيرة غير مستقرة في تكوينها وتحتاج إلى إضافة عنصر أمان إليها.

最后更新: 2016-12-03
使用频率: 1
质量:

法语

e) stabilisants, comme suit :

阿拉伯语

هـ - المثبتات وبيانها كالتالي:

最后更新: 2016-12-03
使用频率: 5
质量:

获取更好的翻译,从
7,764,100,313 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認