来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
le droit applicable en ce qui concerne les obligations contractuelles ou extracontractuelles du prestataire de service est déterminé par les règles du droit international privé.
il-liġi applikabbli li għandha x’taqsam ma’ l-obbligazzjonijiet kuntrattwali jew ma’ dawk ekstra-kuntrattwali tal-fornitur tas-servizz għandha tiġi ddeterminata mir-regoli tal-liġi internazzjonali privata.
最后更新: 2017-04-08
使用频率: 1
质量:
aux dispositions relatives aux obligations contractuelles et extracontractuelles, y compris la forme des contrats, déterminées conformément aux règles du droit international privé.
id-dispożizzjonijiet rigward l-obbligazzjonijiet kuntrattwali u mhux kuntrattwali inklużi l-forma ta’ kuntratti, iddeterminati skond ir-regoli tal-liġi internazzjonali privata.
最后更新: 2017-04-08
使用频率: 2
质量:
la présente directive n’affecte pas les règles du droit international privé, en particulier les règles régissant le droit applicable aux obligations contractuelles et extracontractuelles.
din id-direttiva ma taffetwax ir-regoli ta’ liġi internazzjonali privata, b’mod partikolari regoli li jiregolaw il-liġi applikabbli għall-obbligazzjonijiet kuntrattwali u mhux kuntrattwali.
最后更新: 2017-04-08
使用频率: 1
质量:
(45) les relations contractuelles entre un prestataire de services et un client, ainsi qu’entre un employeur et un salarié ne sont pas couvertes par la présente directive. le droit applicable en ce qui concerne les obligations contractuelles ou extracontractuelles du prestataire de service est déterminé par les règles du droit international privé.
(45) ir-relazzjonijiet kuntrattwali bejn il-fornitur tas-servizz u l-klijent kif ukoll bejn min iħaddem u l-impjegat m’għandhomx ikunu soġġetti għal din id-direttiva. il-liġi applikabbli li għandha x’taqsam ma'l-obbligazzjonijiet kuntrattwali jew ma'dawk ekstra-kuntrattwali tal-fornitur tas-servizz għandha tiġi ddeterminata mir-regoli tal-liġi internazzjonali privata.
最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:
参考: