您搜索了: wykwalifikowanej (波兰语 - 保加利亚语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Polish

Bulgarian

信息

Polish

wykwalifikowanej

Bulgarian

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

波兰语

保加利亚语

信息

波兰语

zbieranie informacji o dostępności wykwalifikowanej siły roboczej;

保加利亚语

събиране на информация за наличността на квалифицирана работна ръка;

最后更新: 2014-11-14
使用频率: 1
质量:

波兰语

test powinien być przeprowadzany w obecności osoby wykwalifikowanej.

保加利亚语

Тестът трябва да се проведе в присъствието на квалифициран специалист.

最后更新: 2012-04-11
使用频率: 2
质量:

波兰语

w regiony, w których jest lepszy dostęp do wykwalifikowanej siły roboczej.

保加利亚语

от инвестиции в образованието и обучението в морската област.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

波兰语

- należy zwrócić się do lekarza, pielęgniarki wykwalifikowanej w opiece nad osobami z

保加利亚语

- Ако имате някакви допълнителни въпроси, попитайте Вашия лекар, диабетна сестра или

最后更新: 2012-04-11
使用频率: 2
质量:

波兰语

poszukiwanie za granicą daje ci ciekawe możliwości znalezienia wykwalifikowanej kadry, której szukasz.

保加利亚语

Търсенето в чужбина Ви предлага привлекателната възможност да намерите квалифицирания персонал, който търсите.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

波兰语

inwestowanie w ludzi to tworzenie wysoko wykwalifikowanej siły roboczej, zdolnej przystosować się do zmieniających się warunków.

保加利亚语

Инвестирането в хора означава създаване на висококвалифицирана работна сила със способност да се адаптира към променящите се изисквания.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

波兰语

dzisiejszy świat rządzi się prawami konkurencji, dlatego też europa potrzebuje nowych miejsc pracy oraz wykwalifikowanej siły roboczej.

保加利亚语

В днешния конкурентен свят Европа се нуждае от нови работни места и квалифицирана работна ръка.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

波兰语

spowodowało to niedostatek wykwalifikowanej siły roboczej w wielu sektorach gospodarki tych państw, co z kolei spowodowało rosnącą presję płacową.

保加利亚语

Това изтичане води до недостиг на квалифицирана работна ръка и до проблеми в редица отрасли в икономиките на тези страни, което увеличава натиска за увеличаване на заплатите. За разлика

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

波兰语

jedną z największych przeszkód dla osiągnięcia powyższych celów jest dostępność wysoko wykwalifikowanej siły roboczej, odpowiedniej zarówno pod względem jakościowym, jak i ilościowym.

保加利亚语

Едно от основните предизвикателства за осъществяване на горепосочените цели е наличието на висококвалифицирана работна ръка, която отговаря на нуждите като качество и количество.

最后更新: 2014-11-07
使用频率: 1
质量:

波兰语

samodzielne wstrzykiwanie preparatu luveris może być wykonywane wyłącznie przez pacjentki, które są dobrze umotywowane, odpowiednio przeszkolone i mające łatwy dostęp do wykwalifikowanej pomocy medycznej.

保加利亚语

Самостоятелното приложение на luveris трябва да бъде извършвано само от пациенти, които са добре мотивирани, подходящо обучени и имат достъп до съвет от специалист.

最后更新: 2012-04-11
使用频率: 2
质量:

波兰语

nienie, zmniejszyć niedobór wykwalifikowanej kadry, zapewnić równowagę między podażą i popytem w dziedzinie szkoleń oraz zagwarantować lepszy dostęp wszystkich grup społecznych i wiekowych do systemów uczenia się przez całe życie.

保加利亚语

недостига на умения на пазара на труда, да се осигури равновесие между търсенето и предлагането на квалификации и да се гарантира по-добър достъп до ученето през целия живот за всички възрастови и социални групи;

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

波兰语

ze względu na to, że leki biopodobne i referencyjne leki biologiczne są podobne, lecz nie są identyczne, decyzję o leczeniu pacjenta lekiem referencyjnym lub lekiem biopodobnym należy podejmować po uzyskaniu opinii wykwalifikowanej osoby z personelu medycznego.

保加利亚语

Тъй като биоподобните и биологичните референтни лекарства са подобни, но не идентични, решението за лечение на пациент с референтно или биоподобно лекарство трябва да се вземе, следвайки мнението на квалифицирано медицинско лице.

最后更新: 2012-04-11
使用频率: 2
质量:

波兰语

obszary wiejskie nie mają dostatecznej ilości zasobów, aby konkurować z obszarami miejskimi lub podmiejskimi, które mają przewagę z racji skoncentrowania wykwalifikowanej siły roboczej, większych możliwości inwestowania, sprawniejszych środków łączności i transportu itd.

保加利亚语

Селските райони нямат толкова много ресурси да се конкурират с градските и крайградските райони, които имат предимството на концентрация на квалифицирана работна сила, по-голяма възможност за инвестиции, подобра комуникационна и транспортна инфраструктура и т.н.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

波兰语

dotyczy to nie tylko zapewnienia wysoko wykwalifikowanej siły roboczej, ale także ustanowienia wwii jako forum umożliwiającego współdziałanie i wspieranie interdyscyplinarnych umiejętności i kompetencji, w szczególności na rzecz integracji wielu kluczowych technologii prorozwojowych (ang. key enabling technologies – ket), zgodnie z propozycją grupy wysokiego szczebla w sprawie kluczowych technologii prorozwojowych [8].

保加利亚语

Това се отнася не само до осигуряването на висококвалифицирана работна сила, но и до възможността ОЗИ да бъде създадена като форум за взаимодействие и насърчаване на междудисциплинарни умения и компетентности, най-вече за съчетаването на многобройни главни базови технологии, както бе предложено от групата на високо равнище по въпросите на главните базови технологии (ГБТ) [8].

最后更新: 2014-11-07
使用频率: 1
质量:

获取更好的翻译,从
7,735,720,078 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認