来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
kosmetyki
kosmetik
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 14
质量:
kosmetyki do włosów
haarpflegemittel
最后更新: 2014-12-09
使用频率: 1
质量:
警告:此对齐可能有误。
如果您觉得是这样,请将其删除。
w rozdziale xvi (kosmetyki):
in kapitel xvi (kosmetika):
最后更新: 2014-10-19
使用频率: 1
质量:
kosmetyki do manicure i pedicure
zubereitungen zur hand- oder fußpflege
最后更新: 2014-11-12
使用频率: 1
质量:
kosmetyki (48 zgłoszeń, 5 proc.).
kosmetika (48 meldungen, 5%).
最后更新: 2017-04-25
使用频率: 1
质量:
lek protopic a inne leki i kosmetyki
anwendung von protopic zusammen mit anderen arzneimitteln und kosmetika
最后更新: 2017-04-26
使用频率: 1
质量:
kosmetyki i artykuły toaletowe do higieny osobistej
kosmetika und toilettenartikel für die körperpflege
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
kosmetyki chroniące przed słońcem nie dają zabezpieczenia.
ein sonnenschutzmittel bietet keinen schutz.
最后更新: 2017-04-26
使用频率: 3
质量:
procedura oceny zgodności, w ramach której przywożone kosmetyki muszą być badane w korei przez administrację koreańską;
ein konformitätsbewertungsverfahren, bei dem die kontrolle der eingeführten kosmetika von koreanischen behörden in korea durchgeführt werden musste;
2.1 kosmetyki oraz produkty kosmetyczne i higieniczne są produktami codziennego użytku dla ponad 500 milionów europejskich konsumentów należących do wszystkich grup wiekowych.
2.1 kosmetika und körperpflegemittel gehören für mehr als 500 millionen europäische verbraucher aller altersgruppen zum täglichen bedarf.
na leczoną skórę można stosować kosmetyki (także zawierające filtry przeciwsłoneczne), ale nie wcześniej niż po upływie pięciu minut od nałożenia produktu.
kosmetika (einschließlich sonnenschutzmittel) können auf die behandelten hautflächen aufgetragen werden, jedoch frühestens fünf minuten nach anwendung der creme.
dla porównania kosmetyki do pielęgnacji włosów i kolorowe, które zawiera składniki przeciwdziałające starzeniu się, są dużo rzadsze i występują w mniej niż 3% produktów wprowadzanych do obrotu.
im vergleich hierzu sind haarpflege- und färbemittel mit anti-ageing-bestandteilen deutlich seltener; sie machen weniger als 3 % aus.
grecja wyłącza kosmetyki, perfumy oraz przybory toaletowe, zaś w niemczech wymóg nie obejmuje napojów oraz tytoniu do żucia. hiszpania natomiast wyłącza wina i alkohole z zastrzeżonym określeniem pochodzenia lub typowym oznaczeniem geograficznym.
griechenland nimmt kosmetika, parfümerie- und körperpflegemittel aus; getränke und kautabak werden in deutschland ausgenommen und spanien schließlich nimmt weine und spirituosen mit geschützter ursprungsbezeichnung oder geographischer angabe aus.
kwestię tę komplikuje fakt, że duża część przepisów ue ukierunkowana jest na konkretne grupy, takie jak produkty ochrony roślin, biocydy, kosmetyki, produkty lecznicze, leki weterynaryjne itp.
die angelegenheit ist deshalb so kompliziert, weil sich viele eu-rechtsvorschriften lediglich auf bestimmte erzeugnisgruppen wie pflanzenschutzmittel, biozide, kosmetika, arzneimittel, tierarzneimittel etc. beziehen.