您搜索了: lusterko (波兰语 - 德语)

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

波兰语

德语

信息

波兰语

lusterko

德语

spiegel

最后更新: 2013-07-26
使用频率: 2
质量:

参考: Wikipedia

波兰语

lusterko wsteczne

德语

außenspiegel

最后更新: 2013-08-08
使用频率: 3
质量:

参考: Wikipedia

波兰语

42 zmodyfikowane lusterko (lusterka) wsteczne

德语

42 angepaßte(r) rückspiegel

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 2
质量:

参考: Wikipedia

波兰语

lusterko lub urządzenie nieznacznie uszkodzone lub luźne

德语

rückspiegel oder rückblickeinrichtung leicht beschädigt oder locker

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

波兰语

lusterko lub urządzenie nieznacznie uszkodzone lub obluzowane.

德语

rückspiegel oder rückblickeinrichtung leicht beschädigt oder locker

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

波兰语

lusterko(-a) wsteczne (polożenie każdego lusterka):

德语

rückspiegel (anordnung jedes rückspiegels):

最后更新: 2010-09-05
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

波兰语

pole widzenia, szyby, wycieraczki szyby przedniej i lusterko wsteczne

德语

sichtfeld, verglasung, scheibenwischer und rückspiegel

最后更新: 2010-09-05
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

波兰语

lusterko lub urządzenie nie działa, jest uszkodzone, luźne lub niepewnie zamocowane.

德语

rückspiegel oder rückblickeinrichtung unwirksam, beschädigt, locker oder unsicher

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 2
质量:

参考: Wikipedia

波兰语

lusterko lub urządzenie nie działa, jest bardzo uszkodzone, luźne lub niepewnie zamocowane

德语

rückspiegel oder rückblickeinrichtung unwirksam, schwer beschädigt, locker oder unsicher

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 2
质量:

参考: Wikipedia

波兰语

- wewnętrzne części przedziału pasażerskiego, inne niż wewnętrzne lusterko lub lusterka wsteczne,

德语

- der teile im insassenraum , ausgenommen innenrückspiegel ,

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 2
质量:

参考: Wikipedia

波兰语

- wewnętrznymi częściami przedziału pasażerskiego, innymi niż wewnętrzne lusterko lub lusterka wsteczne,

德语

- der teile im insassenraum , ausgenommen innenrückspiegel ,

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 2
质量:

参考: Wikipedia

波兰语

ciężarówki wyprodukowane po 2007 r. będą posiadały dodatkowe lusterko przednie obejmujące również strefę podłoża znajdującą się z przodu pojazdu.

德语

in lkw, die nach 2007 gebaut werden, wird es einen zusätzlichen frontspiegel geben, damit auch der bereich unmittelbar vor dem fahrzeug auf bodenhöhe abdeckt ist.

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 2
质量:

参考: Wikipedia

波兰语

5.3 w wielu pojazdach obecnie użytkowanych zamontowano fakultatywnie lusterko szerokokątne (klasa iv) po stronie kierowcy.

德语

5.3 an vielen fahrzeugen, die bereits im verkehr sind, ist als sonderausstattung auf der fahrer­seite ein weitwinkelspiegel (der klasse iv) angebracht.

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

波兰语

lusterko wsteczne zewnętrzne nie może wystawać poza zewnętrzne nadwozie ciągnika lub ciągnika z przyczepą bardziej niż jest to konieczne do uzyskania pola widzenia określonego w ppkt 2.5.

德语

der Überstand des rückspiegels über den umriss der zugmaschine allein oder des zuges bestehend aus zugmaschine und anhänger darf nicht wesentlich größer sein als zur einhaltung des sichtfeldes gemäß nummer 2.5 erforderlich ist.

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

波兰语

lusterko wsteczne zewnętrzne musi być widoczne przez tę cześć przedniej szyby, która wycierana jest przez wycieraczkę lub przez boczne okna, jeżeli ciągnik takie posiada.

德语

der außenspiegel muss durch die vom scheibenwischer überstrichene fläche der windschutzscheibe oder durch die seitenfenster sichtbar sein, falls die zugmaschine damit ausgerüstet ist.

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

波兰语

«lusterko wsteczne zewnętrzne» oznacza urządzenie określone w ppkt 1.1, które jest zamontowane na dowolnej części zewnętrznej karoserii ciągnika.

德语

„außenspiegel“ sind einrichtungen gemäß nummer 1.1, die an einem äußeren fahrzeugteil angebracht sind.

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

波兰语

lusterko wsteczne zewnętrzne musi być tak umieszczone, aby kierujący pojazdem, siedząc na siedzeniu kierowcy w normalnej pozycji roboczej, wyraźnie widział część drogi określoną w ppkt 2.5.

德语

der außenspiegel ist so anzubringen, dass der fahrer von seinem sitz aus in normaler haltung den in nummer 2.5 definierten teil der fahrbahn übersehen kann.

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

波兰语

jak najbliżej przodu ciągnika; jednak światło wysyłane nie może w żadnym wypadku powodować niewygody u kierowcy patrzącego na nie bezpośrednio lub pośrednio przez lusterko wsteczne i/lub inne powierzchnie odbijające ciągnika.

德语

möglichst weit vorn an der vorderseite der zugmaschine; auf keinen fall darf das ausgestrahlte licht den fahrzeugführer mittelbar oder unmittelbar über rückspiegel und/oder sonstige spiegelnde flächen der zugmaschine stören.

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

波兰语

największe obawy budzi ograniczona zdolność kierowcy do odbierania, przyjmowania i przetwarzania pewnych informacji podczas prowadzenia pojazdu na drodze. mając do dyspozycji stosowany obecnie zestaw lusterek kierowca ciężarówki przystosowanej do ruchu prawostronnego skręcając w prawo, oprócz spojrzenia przed siebie i w lewą stronę musi również spojrzeć w dwa lusterka znajdujące się po prawej stronie i lusterko bliskiego zasięgu znajdujące się nad prawymi drzwiami. ciężarówki wyprodukowane po 2007 r. będą posiadały dodatkowe lusterko przednie obejmujące również strefę podłoża znajdującą się z przodu pojazdu.

德语

die größte schwierigkeit besteht darin, dass der fahrer während des fahrens nicht unbegrenzt informationen wahrnehmen, erfassen und verarbeiten kann. schon mit der heutigen spiegelgruppe muss ein fahrer eines links gesteuerten lkw beim abbiegen nach rechts nicht nur nach vorne und nach links schauen, sondern in zwei rückspiegel auf der rechten seite und in einen nahbereichsspiegel über der rechten tür. in lkw, die nach 2007 gebaut werden, wird es einen zusätzlichen frontspiegel geben, damit auch der bereich unmittelbar vor dem fahrzeug auf bodenhöhe abdeckt ist.

最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

获取更好的翻译,从
7,772,952,296 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認