您搜索了: niedokładność (波兰语 - 德语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Polish

German

信息

Polish

niedokładność

German

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

波兰语

德语

信息

波兰语

do celów weryfikacji można uwzględnić niedokładność metody pomiaru.

德语

die ungenauigkeit der messverfahren kann für die zwecke der Überprüfung berücksichtigt werden.

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:

波兰语

uwaga: niedokładność podanych sum wynika z zastosowanych zaokrągleń.

德语

hinweis: eventuelle abweichungen zwischen den gesamtbeträgen erklären sich aus der rundung der zahlen.

最后更新: 2014-11-13
使用频率: 1
质量:

波兰语

niedokładność pomiaru ma swoje źródło w wewnątrzlaboratoryjnym standardowym odchyleniu odtwarzalności.

德语

die messunsicherheit wird aus der laborspezifischen standardabweichung der reproduzierbarkeit abgeleitet.

最后更新: 2014-11-04
使用频率: 1
质量:

波兰语

niedokładność całego układu mierzącego wartość średnią kwadratową przyspieszenia drgań nie może przekroczyć ± 5 % zmierzonej wartości.

德语

der messfehler der gesamten messkette für den effektivwert der beschleunigung darf ± 5 % des messwerts nicht übersteigen.

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:

波兰语

zawarty tam został obszerny ekonomiczny zestaw danych, z którego wynika niedokładność założenia przez sąd, iż sprzedawcy detaliczni dążą do jednolitej polityki w zakresie marży.

德语

dort sei umfassendes wirtschaftliches datenmaterial enthalten gewesen, aus dem sich die unrichtigkeit der annahme des gerichts ergebe, einzelhändler würden eine einheitliche margenpolitik verfolgen.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

波兰语

skarżący podnosi ponadto naruszenie zasady dobrej administracji z uwagi na niedokładność i zbytnią ogólność arkuszu oceny z egzaminu pisemnego oraz dlatego, że na tekst jego pracy nie naniesiono żadnej wskazówki korygującej.

德语

der kläger macht außerdem einen verstoß gegen den grundsatz der ordnungsgemäßen verwaltung geltend, da der bewertungsbogen seiner schriftlichen prüfung zu ungenau und allgemein gehalten sei und die kopien der prüfungsarbeit keine korrekturhinweise enthielten.

最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

波兰语

aby umożliwić właściwe porównanie i ocenę danych (do późniejszej oceny ryzyka), dla każdego laboratorium należy oszacować niedokładność pomiaru metody oznaczeń liczbowych.

德语

um einen korrekten vergleich und eine korrekte bewertung der daten (für künftige risikobewertungen) zu ermöglichen, wird die messunsicherheit der quantitativen bestimmungsmethode für jedes labor geschätzt.

最后更新: 2014-11-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

波兰语

z drugiej strony prawo do wycofania zgody na przyjęcie oferty powinno mieć zastosowanie jedynie, gdy prospekt emisyjny odnosi się do oferty publicznej papierów wartościowych, a nowy czynnik, błąd lub niedokładność zaistniały przed ostatecznym zamknięciem oferty i dostawą papierów wartościowych.

德语

andererseits sollte das recht, eine zusage zu widerrufen, nur gelten, wenn sich der prospekt auf ein öffentliches wertpapierangebot bezieht und der neue umstand, die unrichtigkeit oder die ungenauigkeit vor dem endgültigen schluss des angebots und der lieferung der wertpapiere eingetreten ist.

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

波兰语

b) odpowiednio do przypadku, sprostowania, usunięcia lub zablokowania danych, których przetwarzanie jest niezgodne z przepisami niniejszej dyrektywy, szczególnie ze względu na niekompletność lub niedokładność danych;

德语

b) je nach fall die berichtigung, löschung oder sperrung von daten, deren verarbeitung nicht den bestimmungen dieser richtlinie entspricht, insbesondere wenn diese daten unvollständig oder unrichtig sind;

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 2
质量:

参考: 匿名

波兰语

1. każdy nowy znaczący czynnik, istotny błąd lub niedokładność odnoszące się do informacji zawartych w prospekcie emisyjnym, które mogą wpłynąć na ocenę papierów wartościowych i które powstały lub zostały zgłoszone w okresie między zatwierdzeniem prospektu emisyjnego i ostatecznym zamknięciem publicznej oferty lub, w odpowiednim przypadku, rozpoczęciem obrotu na rynku regulowanym, umieszcza się w suplemencie do prospektu emisyjnego. taki suplement zatwierdza się w taki sam sposób w terminie najwyżej 7 dni roboczych i publikuje zgodnie co najmniej z takimi samymi regułami jak zastosowane do pierwotnego prospektu emisyjnego w momencie jego publikacji. w razie potrzeby do podsumowania i każdego jego tłumaczenia również dodaje się suplement w celu uwzględnienia nowych informacji zawartych w suplemencie do prospektu emisyjnego.

德语

(1) jeder wichtige neue umstand oder jede wesentliche unrichtigkeit oder ungenauigkeit in bezug auf die im prospekt enthaltenen angaben, die die beurteilung der wertpapiere beeinflussen könnten und die zwischen der billigung des prospekts und dem endgültigen schluss des öffentlichen angebots bzw. der eröffnung des handels an einem geregelten markt auftreten bzw. festgestellt werden, müssen in einem nachtrag zum prospekt genannt werden. dieser nachtrag ist innerhalb von höchstens sieben arbeitstagen auf die gleiche art und weise zu billigen und zumindest gemäß denselben regeln zu veröffentlichen, wie sie für die verbreitung des ursprünglichen prospekts galten. auch die zusammenfassung und etwaige Übersetzungen davon sind erforderlichenfalls durch die im nachtrag enthaltenen informationen zu ergänzen.

最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

获取更好的翻译,从
7,767,237,548 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認