您搜索了: apstrādātājiem (波兰语 - 捷克语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Polish

Czech

信息

Polish

apstrādātājiem

Czech

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

波兰语

捷克语

信息

波兰语

gan jēltabakas ražošanu, gan tās pārdošanu apstrādātājiem nosaka kopienas un valstu tiesību akti.

捷克语

tak výroba surového tabaku, ako aj jeho predaj spracovávateľom podliehajú úprave v rámci práva spoločenstva a vnútroštátneho práva.

最后更新: 2010-09-24
使用频率: 1
质量:

波兰语

pēc žāvēšanas ražotāji pārdod apstrādātājiem tabakas partijas, kuru cena ir atkarīga no tabakas kvalitātes.

捷克语

po vysušení výrobcovia predajú tabak spracovateľom v dávkach, ktorých cena sa líši v závislosti od kvality tabaku, ktorý obsahujú.

最后更新: 2010-09-24
使用频率: 1
质量:

波兰语

gada karaļa dekrēts paredz sodu par tirdzniecības sarunu vešanu un tipveida audzēšanas līgumu slēgšanu starp ražotāju pārstāvjiem un apstrādātājiem.

捷克语

v Španielsku zákon z roku 1982 a kráľovský výnos z roku 1985 upravujú obchodné rokovania a uzatváranie štandardných zmlúv medzi zástupcami výrobcov a spracovávateľmi.

最后更新: 2010-09-24
使用频率: 1
质量:

波兰语

Šādi rīkojoties, apstrādātāju nolūks bija izvairīties no stāvokļa, ka ražotāji sarunu rezultātā varētu pacelt cenas virs apstrādātājiem pieņemama līmeņa.

捷克语

tým, že tak urobili, sa spracovávatelia snažili vyhnúť tomu, aby pri rokovaniach s výrobcami pri dodávke tabaku títo mohli tlačiť ceny za úroveň, ktorú by považovali za prijateľnú.

最后更新: 2010-09-24
使用频率: 1
质量:

波兰语

tomēr komisija uzskata, ka publiskās sarunas zināmā mērā noteica apstrādātāju rīcības kontekstu, un tāpēc tās var uzskatīt par vainu mīkstinošu apstākli apstrādātājiem.

捷克语

komisia sa však domnieva, že verejné rokovania stanovili do určitej miery materiálny rámec pre konanie spracovávateľov, a preto by sa mali považovať za poľahčujúcu okolnosť pre spracovávateľov.

最后更新: 2010-09-24
使用频率: 1
质量:

波兰语

tomēr pārkāpums tiek vērtēts kā ļoti nopietns, jo tas skar cenu noteikšanu uz jēltabakas šķirām spānijā un (ciktāl tas attiecas uz apstrādātājiem) daudzumu savstarpēju sadalīšanu.

捷克语

povaha priestupkov sa však považuje za mimoriadne závažnú, pretože sa týka stanovovania cien pre odrody surového tabaku v Španielsku a (pokiaľ ide o spracovávateľov) rozdeľovania si množstiev.

最后更新: 2010-09-24
使用频率: 1
质量:

波兰语

spānijas likumu konteksts, kurā tika praktizēti tirdzniecības ierobežojumi un slēgti nolīgumi, veido vainu mīkstinošu apstākli apstrādātājiem attiecībā uz to vienošanos par cenu robežām un papildnosacījumiem pirms publiskajām sarunām par tipveida audzēšanas līgumu ar ražotāju pārstāvjiem.

捷克语

Španielsky regulačný rámec, v ktorom sa uplatňovali obmedzujúce postupy a dohody, pôsobí ako poľahčujúca okolnosť pre spracovávateľov, pokiaľ ide o ich dohodu o cenových rozpätiach a ďalších podmienkach, ktoré predchádzali verejné rokovania o štandardnej pestovateľskej zmluve so zástupcami výrobcov.

最后更新: 2010-09-24
使用频率: 1
质量:

波兰语

tāpēc var uzskatīt, ka minētais apstāklis ļauj samazināt apstrādātājiem (tai skaitā uzņēmumam deltafina) piemērojamās soda naudas pamata apjomu par 40 % no citkārt piespriežamās soda naudas.

捷克语

z týchto dôvodov sa celkový poľahčujúci účinok vyššie uvedených okolnosti má považovať, čo sa týka konania spracovávateľov, za dôvod na 40 % zníženie základnej výšky pokút, ktoré by boli inak uložené spracovávateľom (vrátane deltafiny).

最后更新: 2010-09-24
使用频率: 1
质量:

波兰语

(taes) (turpmāk tie kopā tiek dēvēti par "apstrādātājiem") un deltafina spa (deltafina, apstrādes uzņēmums itālijā), kas ir spēkā tieši, vai kopš 1999.

捷克语

Účelom tohto tajného kartelu bolo každoročné stanovovanie, od roku 1996 do roku 2001, (maximálnej) priemernej dodacej ceny pre každú odrodu surového tabaku a podielu množstiev každej odrody surového tabaku, ktorý sa mal vykúpiť.

最后更新: 2010-09-24
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

获取更好的翻译,从
7,761,981,647 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認