来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
niewystarczający
nedostaČujÍcÍ
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
niewystarczajĄcy
velmi nedostaČujÍcÍ
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
wysoce niewystarczajĄcy
s moŽnostÍ zlepŠenÍ
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
niewystarczający ic z n y
přejděte na tabulku a2.8
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
niewystarczający charakter środków wyrównawczych
nedostatečná vyrovnávací opatření
最后更新: 2014-11-09
使用频率: 1
质量:
niewystarczający powód lub ekonomiczne uzasadnienie
nedostatečné opodstatnění nebo hospodářský důvod
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 6
质量:
również w tym przypadku wkład inwestycyjny pnpjest niewystarczający.
podíl soukromého neziskovéhosektoru je ve srovnání s ostatními sektory znovu zanedbatelný (viz pãíloha 6).
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
w niektórych przypadkach standardowy formularz może okazać się niewystarczający.
v některých případech nemusí být použití standardního formuláře dostačující.
最后更新: 2014-11-05
使用频率: 1
质量:
trybunał uznał, że poziom kontroli na miejscu był niewystarczający.
Účetní dvůr zjistil, že míra kontrol na místě byla nedostačující.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
- niewystarczający poziom innowacji, nie tylko w dziedzinie technologii,
- nepostačující úroveň inovace, a to nejen v oblasti technologie,
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 6
质量:
niewystarczający powód lub uzasadnienie ekonomiczne (niewspółpracujący eksporterzy marokańscy)
nedostatečné opodstatnění nebo hospodářský důvod (nespolupracující maročtí vývozci)
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 6
质量:
termin ten okazał się niewystarczający; dlatego pożądane jest jego przedłużenie,
vzhledem k tomu, že se tato lhůta ukázala být nedostatečnou; že je tedy vhodné ji prodloužit,
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 6
质量:
ten plan okazał się jednak niewystarczający, aby położyć kres nadmiernejeksploatacji tego gatunku.
tento plán bohužel nestačil na ukončení přílišnéhovyužívání zásob.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
komisja w niewystarczajĄcy sposÓb dostosowuje cele programÓw owb dospecyficznych uwarunkowaŃ w kaŻdym kraju
komise nedostateČnĚ pŘizpŮsobuje cÍle svÝch programŮ obecnÉ rozpoČtovÉ podpory konkrÉtnÍm podmÍnkÁm kaŽdÉ zemĚ
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
jednakże ogólnie uważa się, że art. 153 w swej obecnej formie jest niewystarczający.
nicméně lze obecně říci, že článek 153 v současném znění je nedostatečný.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
instrument tacis okazał się niewystarczający, aby sprostać rosnącemu zapotrzebowaniu na finansowanie projektów.
nástroj tacis se ukázal pro spl-něnírostoucípoptávkypofinancováníprojektůjakonedostatečný.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
b) w jednej trzeciej zbadanych ocen nadzór sprawowany przez kierownictwo okazał się niewystarczający;
b) ve třetině hodnocení se dohled vykonávaný vedením ukázal jako slabý;
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 6
质量:
okres ten okazał się w praktyce niewystarczający dla zapewnienia jednolitego zastosowania tej metody we wszystkich państwach członkowskich;
že toto období se v praxi ukázalo jako příliš krátké k zajištění jednotného používání této metody ve všech členských státech;
最后更新: 2014-10-18
使用频率: 1
质量:
- niewystarczający poziom konkurencji na tureckim rynku krajowym (działa zaledwie 3 tureckich producentów),
- nedostatečná hospodářská soutěž na tureckém domácím trhu (jsou na něm pouze 3 turečtí výrobci),
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 6
质量:
kontrola trybunału wykazała, że czas trwania projektu jest z reguły niewystarczający, aby zapewnić trwałość, nawet po przedłużeniu projektu35.
při auditu Účetního dvora se ukázalo, že pro zajištění udržitelnosti je doba trvání projektu většinou nedostatečná, a to iv případě prodloužení projektu 35.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量: