您搜索了: funkcjonariusza (波兰语 - 法语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Polish

French

信息

Polish

funkcjonariusza

French

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

波兰语

法语

信息

波兰语

imię i nazwisko odpowiedzialnego funkcjonariusza;

法语

le nom complet de la personne responsable;

最后更新: 2014-11-18
使用频率: 1
质量:

波兰语

sprawozdanie końcowe funkcjonariusza ds. przesłuchań

法语

rapport final du conseiller-auditeur

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:

波兰语

b) imię i nazwisko odpowiedzialnego funkcjonariusza;

法语

b) le nom complet de la personne responsable;

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 2
质量:

波兰语

zpue dla kosowa posiada wyznaczonego funkcjonariusza ds.

法语

l'epue kosovo dispose d'un agent affecté à la sécurité de la mission, qui rend compte au chef de l'epue kosovo.

最后更新: 2010-09-26
使用频率: 1
质量:

波兰语

podpis funkcjonariusza urzędu wyjścia nie jest obowiązkowy.

法语

la signature d'un fonctionnaire du bureau de départ est facultative.

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 2
质量:

波兰语

przesłuchania są prowadzone przez funkcjonariusza ds. przesłuchań.

法语

les auditions sont conduites par le conseiller-auditeur.

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 3
质量:

波兰语

24. stopień zaproszonego funkcjonariusza/członka zespołu;

法语

19. le grade de l’agent invité/du membre de l’équipe;

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:

波兰语

(m) stopień zaproszonego funkcjonariusza/członka zespołu;

法语

(s) le grade de l’agent invité/du membre de l’équipe;

最后更新: 2017-04-08
使用频率: 1
质量:

波兰语

23. nazwisko i obywatelstwo zaproszonego funkcjonariusza/członka zespołu;

法语

18. le nom et la nationalité de l’agent invité/du membre de l’équipe;

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:

波兰语

obowiązku wyznaczenia odpowiedzialnego funkcjonariusza określonego w art. 3 niniejszego rozporządzenia.

法语

de désigner une personne responsable telle que visée à l’article 3 du présent règlement.

最后更新: 2014-11-18
使用频率: 1
质量:

波兰语

daną osobę kieruje się do funkcjonariusza straży granicznej w następujących sytuacjach:

法语

la personne est adressée à un garde-frontière dans les cas suivants:

最后更新: 2017-04-08
使用频率: 1
质量:

波兰语

(l) nazwisko i obywatelstwo zaproszonego funkcjonariusza/członka zespołu;

法语

(r) le nom et la nationalité de l’agent invité/du membre de l’équipe;

最后更新: 2017-04-08
使用频率: 1
质量:

波兰语

zostanie uprzednio opatrzone pieczęcią urzędu wyjścia i podpisem funkcjonariusza tego urzędu;

法语

munie au préalable de l'empreinte du cachet du bureau de départ et de la signature d'un fonctionnaire dudit bureau

最后更新: 2014-11-15
使用频率: 1
质量:

波兰语

a) uprzednio opatrzone pieczęcią urzędu wyjścia oraz podpisem funkcjonariusza tego urzędu;

法语

a) munie au préalable de l'empreinte du cachet du bureau de départ et de la signature d'un fonctionnaire dudit bureau

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 3
质量:

波兰语

misja eujust lex posiada wyznaczonego funkcjonariusza ds. bezpieczeństwa, który podlega szefowi misji.

法语

l’eujust lex dispose d’un agent affecté à la sécurité, qui rend compte au chef de mission.

最后更新: 2014-10-20
使用频率: 1
质量:

波兰语

centralny personel doradczy, w tym wyższego funkcjonariusza ds. bezpieczeństwa misji (smso),

法语

de conseillers principaux, y compris un responsable principal de la sécurité de la mission,

最后更新: 2014-10-19
使用频率: 1
质量:

波兰语

rubryka 1 (posiadacz licencji): można dodatkowo podać imię i nazwisko odpowiedzialnego funkcjonariusza.

法语

case 1 (titulaire de l’agrément): le nom de la personne responsable peut être ajouté.

最后更新: 2014-11-18
使用频率: 1
质量:

波兰语

czy w związku ze śmiercią funkcjonariusza pozostającą w związku ze służbą prowadzone jest/było postępowanie karne?

法语

en ce qui concerne le décès de l’officier, une procédure pénale liée au service est-elle ou a-t-elle été engagée?

最后更新: 2014-11-06
使用频率: 1
质量:

波兰语

nazwiska funkcjonariusza straży granicznej odpowiedzialnego lokalnie za odprawę graniczną i innych funkcjonariuszy wchodzących w skład każdej zmiany;

法语

le nom du garde-frontières localement responsable des vérifications aux frontières et celui des autres agents de chaque équipe;

最后更新: 2017-04-08
使用频率: 1
质量:

波兰语

określenie odpowiedniej kategorii ryzyka wymaga uwzględnienia szczególnych okoliczności i pozostaje w gestii organu egzekwującego/funkcjonariusza na drodze.

法语

la détermination de la catégorie de risques doit tenir compte des circonstances particulières et être laissée à la discrétion de l’autorité ou de l’agent qui effectue le contrôle routier.

最后更新: 2014-11-15
使用频率: 1
质量:

获取更好的翻译,从
7,763,929,313 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認