来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
ilustracje
screenshots
最后更新: 2010-03-07
使用频率: 2
质量:
ilustracje kolorowe
images en couleur
最后更新: 2017-04-08
使用频率: 3
质量:
ilustracje-typ publikacji
oeuvres picturales
最后更新: 2014-12-09
使用频率: 1
质量:
警告:此对齐可能有误。
如果您觉得是这样,请将其删除。
wszystkie ilustracje © abigailacton
toutes les illustrations © abigailacton
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
ilustracje książkowe-typ publikacji
illustrations d'ouvrages
最后更新: 2014-12-09
使用频率: 1
质量:
警告:此对齐可能有误。
如果您觉得是这样,请将其删除。
informacje i ilustracje, 39, 43, 47, 58
sécurité et hygiène de vie, 34
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
poniższe przykłady stanowią ilustracje obu sytuacji:
les exemples suivants illustrent les deux cas de figure.
最后更新: 2017-04-08
使用频率: 1
质量:
pozostałe zdjęcia i ilustracje pochodzą z fototeki ebi.
les autres prises devueet illustrations proviennent dela photothèque bei.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
ilustracje zostały przekazane przez lokalne grupy działania.
les illustrations ont été fournies par les groupes d’action locale
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
pozostałe zdjęcia i ilustracje pochodzą z graphic workshop ebi.
les autres photographies et illustrations ont été fournies par l’atelier graphique de la bei.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
zdjęcia i ilustracje udostępnione przez erikę berg, użyte za zgodą
photos et illustrations fournies par erika berg, utilisées avec permission
最后更新: 2016-02-24
使用频率: 1
质量:
fotografie i ilustracje do obecnego wydania zostały dostarczone przez getty images i wspólnoty europejskie.
les photographies et les illustrations de ce numéro ont été fournies par getty images et les communautés européennes.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
ilustracje stworzone przez najmłodszych birmańskich uchodźców są jedną z szans by pozwolić dzieciom się wypowiedzieć.
l'art visuel créé par les plus jeunes réfugiés du myanmar est l'une de ces opportunités de laisser parler les enfants.
最后更新: 2016-02-24
使用频率: 1
质量:
co należy zrobić, jeśli pacjent jest leworęczny ilustracje przedstawione w tej ulotce przedstawiają osoby praworęczne.
que faire si vous êtes gaucher(e) les illustrations de cette notice montrent des personnes droitières.
最后更新: 2012-04-10
使用频率: 2
质量:
broszura na temat finansowania zrównoważonego rozwoju na świecie po 2015 r. ilustracje głównych rodzajów wkładu ue:
brochure sur les grandes contributions de l'ue au financement du développement durable au niveau mondial après 2015:
最后更新: 2017-04-25
使用频率: 1
质量:
ilustracje: véronique hariga - www.hariga.be printed in belgium wydrukowano na papierze z recyklingu
illustrations: véronique hariga - www.hariga.be printed in belgium imprimÉ sur papier recyclÉ
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
niniejsza instrukcja i ilustracje mają na celu wyjaśnienie, jak należy przygotować roztwór leku betaferon do wstrzyknięcia i jak samodzielnie wykonywać wstrzyknięcia leku betaferon.
les instructions et illustrations qui suivent expliquent comment préparer la solution à injecter et comment réaliser soi -même l’injection.
最后更新: 2012-04-10
使用频率: 2
质量:
c) tego, czy elementy lub ilustracje, które nie pochodzą z banknotów, zostały dodane do obrazu; lub
c) de la question de savoir si des éléments ou des illustrations ne provenant pas de billets ont été ajoutés à l'image ou nom, ou
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 2
质量:
wymienione formy infrastruktury o budowie sieciowej stanowią typowe ilustracje tezy, że technologia internetowa służy efektywności gospodarczej i społecznej podstawowych czynności wykonywanych każdego dnia.
ces infrastructures en réseau fournissent des exemples typiques de technologies internet contribuant à l'efficacité économique et sociale d'activités quotidiennes essentielles.
最后更新: 2017-04-08
使用频率: 1
质量:
aby uzyskać maksymalny efekt wizualnego oddziaływania nowego wzoru, nie powinien on być zmieniany przez pewien czas, zanim wprowadzone zostaną kolorowe fotografie lub inne ilustracje.
pour exploiter au maximum l'impact visuel résultant de cette nouvelle présentation, il serait préférable de le laisser inchangé pendant un certain temps avant d'y apposer des photographies en couleurs ou d'autres illustrations.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量: