您搜索了: ironia (波兰语 - 法语)

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

波兰语

法语

信息

波兰语

ironia

法语

ironique

最后更新: 2012-08-06
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

波兰语

w artykule na blogu filmu, joseph fahim mówi: “jaka to ironia.

法语

comme le prouve le groupe facebook du film, ein shams a déjà reçu de nombreuses récompenses prestigieuses :

最后更新: 2016-02-24
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

波兰语

ironia polega na tym, że kryzys finansowy rozpoczął się w usa, gdzie reakcja polityczna polegała na znacznej intensyfikacji fiskalnych i monetarnych działań antycyklicznych.

法语

il est ironique que la crise financière ait commencé aux États-unis et que la réaction politique privilégiée dans ce pays ait été une énorme impulsion budgétaire et monétaire anticyclique.

最后更新: 2017-04-08
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

波兰语

(to oczywiście ironia, że wyjechaliśmy ze stanów za ciemnych czasów busha do nowej zelandii tylko po to, aby obama wygrał wybory w stanch a my abyśmy wybrali prawicę w nowej zelandii!)

法语

(ironie de l'histoire, nous avons quitté les etats-unis pendant les sombres années bush et avons déménagé en nouvelle-zélande, juste pour voir obama gagner les etats-unis et la droite la nouvelle-zélande !)

最后更新: 2016-02-24
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

波兰语

2.7 zdaniem komitetu prawdziwa ironia sytuacji związana z zawieszeniem czy też odroczeniem procesu ratyfikacji konstytucji europejskiej polega na tym, że brak konstytucji, a w szczególności postanowień tytułu vi dotyczącego życia demokratycznego unii europejskiej, uwydatnia potrzebę uchwalenia konstytucji.

法语

2.7 pour le comité, le fait que le processus de ratification du traité constitutionnel soit actuellement suspendu, ou retardé, comporte une ironie essentielle: l'absence de constitution, et notamment l'absence des dispositions du titre vi concernant la vie démocratique de l'union européenne, soulignent encore davantage la nécessité de la constitution.

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

波兰语

2.7 zdaniem komitetu prawdziwa ironia sytuacji związana z zawieszeniem czy też odroczeniem procesu ratyfikacji konstytucji europejskiej polega na tym, że brak konstytucji, a w szczególności postanowień tytułu vi dotyczącego życia demokratycznego unii europejskiej, uwydatnia potrzebę uchwalenia konstytucji.

法语

2.7 pour le comité, le fait que le processus de ratification du traité constitutionnel soit actuellement suspendu, ou retardé, comporte une ironie essentielle: l'absence de constitution, et notamment l'absence des dispositions du titre vi concernant la vie démocratique de l'union européenne, soulignent encore davantage la nécessité de la constitution.

最后更新: 2017-04-08
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

获取更好的翻译,从
8,021,748,953 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認