您搜索了: przyspieszyła (波兰语 - 法语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Polish

French

信息

Polish

przyspieszyła

French

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

波兰语

法语

信息

波兰语

w¹ten sposóbzreformowanaprocedurarozli-czaniarachunków znacznie przyspieszyła procesrozliczaniarachunków ap.

法语

la procédureréformée de l’apurementdescomptesaparconsé-quentfortementraccourcilesdélais d’apurement des comptes des op.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

波兰语

z względu na niedawne wydarzenia komisja znacznie przyspieszyła te prace.

法语

compte tenu des événements récents, la commission a sensiblement accéléré ces travaux.

最后更新: 2017-04-25
使用频率: 1
质量:

波兰语

ispa przyspieszyła reformy sektorowe i wdrażanie podstawowych infrastruktur ochrony środowiska i transportu.

法语

voies navigables. les projets transfrontaliers sont également encouragés étant donné les difficultés particulières que présente leur mise en œuvre.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

波兰语

w pierwszym półroczu inflacja przyspieszyła, przede wszystkim z powodu wzrostu cen energii.

法语

elle a connu une accélération au cours de la première moitié de l'année, essentiellement à cause de la composante énergétique.

最后更新: 2017-04-25
使用频率: 1
质量:

波兰语

2.1.1 arabska wiosna przyspieszyła przegląd europejskiej polityki sąsiedztwa (eps).

法语

2.1.1 le printemps arabe a été le catalyseur du réexamen de la politique européenne de voisinage (pev).

最后更新: 2017-04-08
使用频率: 1
质量:

波兰语

lekko spadkowa tendencja w zakresie średniej pojemności silnika w nowych samochodach osobowych nieznacznie przyspieszyła w 2008 r.

法语

la diminution lente de la cylindrée moyenne des voitures particulières neuves s'est légèrement accélérée en 2008.

最后更新: 2017-04-08
使用频率: 1
质量:

波兰语

bezpośrednia i centralna ewidencja danych uprościłaby i przyspieszyła ogólne przetwarzanie danych, ograniczając liczbę kanałów dostarczania danych.

法语

l'introduction directe et centrale des données simplifierait et accélèrerait le traitement global des données en diminuant le nombre de voies de transmission des données.

最后更新: 2017-04-08
使用频率: 1
质量:

波兰语

w związku z tym komisja przyspieszyła postępowanie w sprawie naruszenia przepisów przez polskę w związku z budową obwodnic augustowa i wasilkowa.

法语

cela a amené la commission à accélérer une procédure d’infraction en cours contre la pologne en raison de la construction de ces deux routes, à savoir les voies de contournement d’augustów et de wasilków.

最后更新: 2017-04-25
使用频率: 1
质量:

波兰语

republika czeska przyspieszyła wzrost bez zwiększania inflacji, zaś estonia osiągnęła jeszcze wyższy wzrost, jednak za cenę rosnącej inflacji.

法语

la république tchèque a augmenté son taux de croissance sans augmenter son inflation, tandis que l'estonie a augmenté son taux de croissance à un niveau désormais plus élevé, mais au prix d'une accélération de l'inflation.

最后更新: 2017-04-08
使用频率: 1
质量:

波兰语

3.5 globalizacja przyspieszyła tempo zmian w zakresie technologii, koncepcji, sposobu pracy i stylu życia.

法语

3.5 la mondialisation a accéléré le rythme du changement, qu'il s'agisse de la technologie, des idées ou de la manière dont nous travaillons et vivons.

最后更新: 2017-04-08
使用频率: 1
质量:

波兰语

2.6 żąda, by komisja europejska natychmiast usprawniła procedury wykorzystywania funduszy oraz przyspieszyła proces wypłacania tych funduszy dla stolic kultury;

法语

2.6 exige que la commission européenne rationalise immédiatement les procédures d'utilisation des fonds et qu'elle accélère le processus de versement de ces fonds aux capitales de la culture;

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:

波兰语

82.zgodniezezreformowanymsystemem decyzjęw¹sprawiefinansowegoroz-liczeniarachunkówprzyjmujesiędo dnia 30kwietniaroku następującego po przedmiotowymroku budżetowym. w¹ten sposóbzreformowanaprocedurarozli-czaniarachunków znacznie przyspieszyła procesrozliczaniarachunków ap.

法语

82.en vertu dusystèmeréformé,la décision d’apurementfinancierestarrêtéepour le30avrildel’annéequisuitl’exercice concerné.laprocédureréforméede l’apurementdescomptesaparconsé-quentfortementraccourcilesdélais d’apurement des comptes des op.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

波兰语

globalizacja przyspieszyła wymianę i rozwój technologii oraz pozwoliła na wejście na scenę nowych podmiotów konkurujących z nami w obszarze stanowiącym nasz największy atut: są to produkty i usługi o dużej wartości dodanej.

法语

la globalisation a accéléré les échanges et les mutations technologiques, et permis l’émergence de nouveaux acteurs qui viennent nous concurrencer jusque dans notre cœur de compétence: les produits et services à forte valeur ajoutée.

最后更新: 2017-04-08
使用频率: 1
质量:

波兰语

rada europejska zwraca się do rady, aby przyspieszyła prace nad sprawdzeniem, jak wpływ reform emerytalnych jest uwzględniany w realizacji paktu stabilności i wzrostu, i aby wyniki przedstawiła radzie europejskiej w grudniu.

法语

le conseil européen invite le conseil à accélérer les travaux sur la manière dont l'incidence de la réforme des retraites est prise en considération dans la mise en œuvre du pacte de stabilité et de croissance et à lui faire rapport en décembre.

最后更新: 2017-04-25
使用频率: 1
质量:

波兰语

20. zachęca komisję, aby przyspieszyła i zakończyła swoje prace dotyczące analizy wykonalności, w celu jak najszybszego rozpoczęcia negocjacji dotyczących zawarcia porozumienia o stabilizacji i stowarzyszeniu z unią europejską;

法语

20. invite la commission européenne à accélérer et à terminer les travaux qu'elle conduit dans le cadre de son étude de faisabilité, afin d'entamer au plus tôt les négociations en vue de la conclusion d'un accord de stabilisation et d'association avec l'ue;

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:

波兰语

4.4 podczas gdy w grecji, hiszpanii i portugalii nie udzielano bankom wsparcia finansowanego na koszt podatników, skala takiego wsparcia w innych państwach ue oraz w usa doprowadziła do bezprecedensowej presji na rynkach obligacji skarbowych i przyspieszyła kryzys.

法语

4.4 bien qu'il n'y ait pas eu de plan de renflouement des banques financé par le contribuable en grèce, en espagne et au portugal, l'ampleur de ces plans dans d'autres pays de l'ue et aux États-unis a généré une pression sans précédent sur les marchés des obligations d'État et a précipité la crise.

最后更新: 2017-04-08
使用频率: 1
质量:

波兰语

komisja przyspieszyła rozdysponowanie 3 mld euro, czyli 72 proc. przewidzianej kwoty wsparcia dla krajów afryki, pacyfiku i karaibów, by nie dopuścić do zaniechania wydatków na cele socjalne w momencie, gdy są one najbardziej potrzebne.

法语

la commission a avancé 3 milliards d’euros, soit 72 % de son aide budgétaire prévue aux pays d’afrique, des caraïbes et du pacifique, garantissant que les dépenses sociales ne sont pas négligées au moment où elles sont le plus nécessaires.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

波兰语

(11) tradycyjnie rury instalacyjne były wykonane z miedzi, tj. miedzi odzyskanej, miedzi nowo rafinowanej (miedzi katodowej) lub sztabek miedzianych oraz w pewnym zakresie – ze stali. od wczesnych lat dziewięćdziesiątych coraz więcej rur instalacyjnych produkuje się z tworzywa sztucznego lub mieszanek (tworzywo sztuczne z warstwami aluminium). wprowadzanie nowych materiałów przyspieszyła debata publiczna w sprawie norm jakości dla wody pitnej oraz późniejsze przyjęcie europejskiej dyrektywy w sprawie wody pitnej w 1988 r.

法语

(11) jusqu’à une date récente, les tubes sanitaires étaient principalement à base de cuivre (cuivre recyclé, cuivre cathode, obtenu par affinage électrolytique, ou cuivre en lingots) et, dans une certaine mesure, d’acier. depuis le début des années 90, les tubes sanitaires sont de plus en plus à base de matières plastiques ou de matériaux composites (matières plastiques recouvertes d’une couche d’aluminium). cette évolution est notamment le résultat d’un débat public sur les normes de qualité applicables à l’eau potable et de l’adoption en 1998, suite à ce débat, de la directive européenne sur l’eau potable.

最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

获取更好的翻译,从
7,761,075,567 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認