来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
można ją mierzyćwskaźnikiem oecd w odniesieniu do rygorystyczności przepisów o ochroniezatrudnienia.
elle est mesurée par l’indicateur de l’ocde rendant comptede la rigueur de la législation sur la protection de l'emploi (lpe).
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
stopień rygorystyczności takich środków bezpieczeństwa ustalany jest na podstawie oceny ryzyka.
la rigueur de ces mesures de sécurité est déterminée sur la base d’une évaluation des risques.
最后更新: 2014-11-07
使用频率: 1
质量:
rozpatrzenie celu proponowanej ogólnej regulacji technicznej i potrzeby ustanowienia alternatywnych poziomów rygorystyczności lub wykonania;
en étudiant l'objectif du règlement technique mondial proposé et la nécessité d'établir d'autres degrés de sévérité ou d'efficacité;
最后更新: 2014-11-14
使用频率: 1
质量:
zbadanie celu proponowanego nowej ogólnej regulacji technicznej i potrzeby ustanowienia alternatywnych poziomów rygorystyczności lub wykonania;
en examinant l'objectif du nouveau règlement technique mondial proposé et la nécessité d'établir d'autres niveaux de sévérité ou d'efficacité;
最后更新: 2014-11-14
使用频率: 1
质量:
jednostki notyfikowane przestrzegają przy tym jednak rygorystyczności i poziomu ochrony wymaganych dla zgodności produktu nawozowego z oznakowaniem ce z niniejszym rozporządzeniem.
ce faisant, ils respectent néanmoins le degré de rigueur et le niveau de protection requis pour s’assurer de la conformité du fertilisant porteur du marquage ce au présent règlement.
最后更新: 2017-04-08
使用频率: 1
质量:
uznano jednak również, że różnice w interpretacji i rygorystyczności stosowania wymogów w poszczególnych państwach członkowskich spowodowały obniżenie skuteczności tych ram.
cependant, il a également été reconnu que des différences d’interprétation et de rigueur dans l’application des prescriptions entre les États membres diminuaient l’efficacité de ce cadre.
最后更新: 2017-04-08
使用频率: 1
质量:
wyniki pomiarów równoległych wykazały, że wartości dopuszczalne wymienione w załączniku i i załączniku iv do niniejszej dyrektywy nie zgadzają się pod względem ich rygorystyczności;
considérant que les résultats des mesures effectuées en parallèle montrent que les valeurs limites définies à l'annexe i et à l'annexe iv de ladite directive ne sont pas d'une sévérité correspondante;
最后更新: 2014-10-17
使用频率: 1
质量:
ustalanie norm dotyczących samochodów osobowych i dostawczych na okres po roku 2020 będzie oparte na tej nowej procedurze, a przy definiowaniu nowych norm konieczne będzie uwzględnienie większej rygorystyczności tego nowego badania.
la fixation des normes applicables aux voitures et camionnettes au-delà de 2020 s'effectuera sur la base de cette nouvelle procédure d’essai, dont les exigences plus strictes devront être prises en compte pour définir les nouvelles normes.
最后更新: 2017-04-08
使用频率: 1
质量:
jeśli ustanowiona ogólna regulacja techniczna zawiera więcej niż jeden poziom rygorystyczności lub wykonania, powiadomienie określa, który z tych poziomów rygorystyczności został wybrany przez daną umawiającą się stronę.
si le règlement technique mondial établi contient plus d'un degré de sévérité ou d'efficacité, la notification doit préciser quel est le degré retenu par la partie contractante.
最后更新: 2014-11-14
使用频率: 1
质量:
jeśli ustanowiona ogólna regulacja techniczna zawiera więcej niż jeden poziom rygorystyczności lub wykonania, powiadomienie określa, które z tych poziomów zostały przyjęte lub dopuszczone przez umawiającą się stronę;
si le règlement technique mondial établi contient plus d'un degré de sévérité ou d'efficacité, la notification doit préciser quel degré est adopté ou accepté par la partie contractante;
最后更新: 2014-11-14
使用频率: 1
质量:
scenariusze 2-4 dotyczącą dostosowania granicznych wielkości dla silników z zapłonem iskrowym do norm obowiązujących w stanach zjednoczonych oraz dostosowania granicznych wielkości dla silników z zapłonem samoczynnym do przepisów dyrektywy ue w sprawie maszyn jezdnych nieporuszających się po drogach przy różnych poziomach rygorystyczności.
les scénarios 2 à 4 prévoient un alignement des limites applicables aux moteurs à explosion sur les normes américaines et des limites applicables aux moteurs à allumage par compression sur la législation de l’ue relative aux engins mobiles non routiers, avec des degrés de rigueur différents.
最后更新: 2017-04-08
使用频率: 1
质量:
zapewnianie, że, w przypadku gdy potrzebne są alternatywne poziomy rygorystyczności w celu ułatwienia działań regulacyjnych niektórych krajów, w szczególności krajów rozwijających się, takie potrzeby są brane pod uwagę przy opracowywaniu i ustanawianiu ogólnych regulacji technicznych.
de faire en sorte que, lorsque différents niveaux de sécurité sont requis pour faciliter les activités de certains pays en matière de réglementation, notamment des pays en développement, il en soit tenu compte dans l'élaboration et l'établissement de règlements techniques mondiaux.
最后更新: 2014-11-14
使用频率: 1
质量:
w zależności od tego, czy dane przestrzenne mają być wykorzystane jako odniesienie geograficzne dla innych danych przestrzennych, czy zharmonizowane dane przestrzenne są potrzebne w kontekście działań, które bezpośrednio lub pośrednio wpływają na środowisko, a także od stopnia, w jakim harmonizacja jest już w toku we wspólnocie, obowiązują różne docelowe terminy wdrożenia wymagań inspire oraz różne poziomy rygorystyczności odnośnie do harmonizacji.
selon que les données spatiales sont destinées à servir au géoréférencement d'autres données spatiales, que des données spatiales harmonisées sont nécessaires dans le contexte des politiques qui affectent directement ou indirectement l’environnement et enfin selon le degré d’harmonisation déjà atteint dans la communauté, différents délais de mise en œuvre d’inspire et différents niveaux d’harmonisation s’appliqueront.
最后更新: 2017-04-08
使用频率: 1
质量: