您搜索了: paliwizumab (波兰语 - 瑞典语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Polish

Swedish

信息

Polish

paliwizumab

Swedish

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

波兰语

瑞典语

信息

波兰语

paliwizumab 100 mg

瑞典语

palivizumab 100 mg

最后更新: 2012-04-11
使用频率: 4
质量:

波兰语

- substancją czynną leku jest paliwizumab.

瑞典语

- den aktiva substansen är palivizumab.

最后更新: 2012-04-11
使用频率: 2
质量:

波兰语

lek synagis zawiera substancję czynną o nazwie paliwizumab.

瑞典语

synagis innehåller det aktiva ämnet palivizumab som är en antikropp.

最后更新: 2012-04-11
使用频率: 2
质量:

波兰语

synagis 100 mg proszek i rozpuszczalnik do sporządzenia roztworu do wstrzykiwań paliwizumab

瑞典语

synagis 100 mg pulver och vätska till injektionsvätska, lösning palivizumab

最后更新: 2012-04-11
使用频率: 8
质量:

波兰语

synagis 100 mg proszek i rozpuszczalnik do sporządzenia roztworu do wstrzykiwań paliwizumab do podawania domięśniowego

瑞典语

synagis 100 mg pulver till injektionsvätska, lösning palivizumab intramuskulärt

最后更新: 2012-04-11
使用频率: 4
质量:

波兰语

paliwizumab podaje się raz w miesiącu domięśniowo, najlepiej w przednio- boczną część uda.

瑞典语

palivizumab ges intramuskulärt en gång per månad i en dos av 15 mg/ kg, helst framsidan av låret.

最后更新: 2012-04-11
使用频率: 2
质量:

波兰语

zgony występowały z tą samą częstością w grupach otrzymujących placebo i paliwizumab i nie były związane ze stosowaniem leku.

瑞典语

mortaliteten var jämförbar mellan de integrerade placebo - och palivizumabgrupperna och var inte relaterad till läkemedlet.

最后更新: 2012-04-11
使用频率: 2
质量:

波兰语

reakcje niepożądane stwierdzone w badaniach profilaktycznego zastosowania produktu u dzieci były podobne w grupach otrzymujących placebo i paliwizumab.

瑞典语

biverkningar som rapporterats i de profylaktiska pediatriska studierna var likartade i placebo - och palivizumabgrupperna.

最后更新: 2012-04-11
使用频率: 2
质量:

波兰语

ponieważ paliwizumab jest przeciwciałem monoklonalnym swoistym dla rsv, wpływ produktu na odpowiedź immunologiczną organizmu na szczepionki jest mało prawdopodobny.

瑞典语

då den monoklonala antikroppen är specifik för rsv förväntas palivizumab inte interferera med immunsvaret efter vaccination.

最后更新: 2012-04-11
使用频率: 2
质量:

波兰语

gdy paliwizumab połączy się z białkiem fuzyjnym, wirus nie jest w stanie przedostać się do komórek organizmu, szczególnie w płucach.

瑞典语

när palivizumab är bundet till fusionsproteinet kan viruset inte tränga in i kroppens celler, särskilt inte i lungcellerna.

最后更新: 2012-04-11
使用频率: 2
质量:

波兰语

paliwizumab jest humanizowanym monoklonalnym przeciwciałem klasy igg1κ skierowanym przeciw epitopowi w antygenowym miejscu a białka fuzyjnego syncytialnego wirusa oddechowego (rsv).

瑞典语

palivizumab är en humaniserad igg1k monoklonal antikropp riktad mot en epitop på a antigenet på rsv- virusets fusionsprotein.

最后更新: 2012-04-11
使用频率: 2
质量:

波兰语

(paliwizumab) lub którykolwiek z pozostałych składników leku synagis (pełna lista składników, patrz punkt 6).

瑞典语

något av övriga innehållsämnen i synagis (se innehållsdeklaration i avsnitt 6).

最后更新: 2012-04-11
使用频率: 3
质量:

波兰语

aby uniknąć ryzyka powtórnej hospitalizacji, zaleca się, aby dzieci otrzymujące paliwizumab, hospitalizowane z powodu zakażenia rsv, otrzymywały co miesiąc dawkę paliwizumabu przez cały sezon zakażeń rsv.

瑞典语

för att förhindra återinläggning på sjukhus rekommenderas att de barn som behandlas med palivizumab och som varit inlagda på grund av rsv skall fortsätta med månatliga doser av palivizumab resten av säsongen.

最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:

警告:此对齐可能有误。
如果您觉得是这样,请将其删除。

波兰语

preparatu synagis nie należy podawać osobom, u których może występować nadwrażliwość (uczulenie) na paliwizumab lub którykolwiek składnik preparatu, a także na inne humanizowane przeciwciała monoklonalne.

瑞典语

synagis ska inte ges till personer som kan vara överkänsliga (allergiska) mot palivizumab, något annat innehållsämne eller andra humaniserade monoklonala antikroppar.

最后更新: 2012-04-11
使用频率: 2
质量:

波兰语

w badaniu fazy iii impact- rsv, w populacjach wcześniaków i dzieci z dysplazją oskrzelowo- płucną, w grupach otrzymujących placebo lub paliwizumab, były podobne odsetki pacjentów, u których zastosowano rutynowe szczepienia ochronne, szczepionkę przeciw grypie, leki rozszerzające oskrzela lub kortykosteroidy, i nie zaobserwowano zwiększenia częstości ani nasilenia reakcji niepożądanych u pacjentów otrzymujących te produkty lecznicze.

瑞典语

biverkningsfrekvensen ökade inte hos de patienter som samtidigt behandlades med dessa produkter.

最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:

警告:此对齐可能有误。
如果您觉得是这样,请将其删除。

获取更好的翻译,从
7,762,024,478 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認