您搜索了: przewidujących (波兰语 - 瑞典语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Polish

Swedish

信息

Polish

przewidujących

Swedish

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

波兰语

瑞典语

信息

波兰语

przewidujących inwestycje kontynuacyjne,

瑞典语

möjliggör uppföljningsinvesteringar,

最后更新: 2014-11-17
使用频率: 1
质量:

波兰语

koordynacja przepisów przewidujących szczególne traktowanie cudzoziemców pod względem przedsiębiorczości

瑞典语

samordning av bestämmelser som föreskriver särskild behandling av utländska medborgare när det gäller etablering

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

波兰语

jak wyjaśniono powyżej, konieczne było zastosowanie przepisów przewidujących kontrolę wyrywkową.

瑞典语

såsom förklaras ovan måste bestämmelserna för stickprovsförfarande användas.

最后更新: 2014-11-12
使用频率: 1
质量:

波兰语

koordynacja przepisów przewidujących szczególne traktowanie cudzoziemców pod względem swobody świadczenia usług

瑞典语

samordning av bestämmelser som föreskriver särskild behandling av utländska medborgare när det gäller friheten att tillhandahålla tjänster

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

波兰语

nie narusza również pozostałych postanowień traktatów przewidujących współpracę administracyjną między państwamiczłonkowskimi oraz między nimi a unią.

瑞典语

inte heller ska den påverka tillämpningen av andra bestämmelser i fördragen som föreskriver ett administrativt samarbete mellan medlemsstaterna och mellan dessa och unionen.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

波兰语

dlatego właściwym jest udzielanie przyzwolenia na sporządzanie systemów przewidujących taką pomoc niezależnie od wielkości i lokalizacji beneficjenta.

瑞典语

det är därför lämpligt att tillåta stödordningar som ger ett sådant stöd, oavsett stödmottagarens storlek och geografiska placering.

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:

波兰语

jednakże nie oznacza to, że państwa członkowskie są zobowiązane do wprowadzenia przepisów przewidujących wcześniejsze systematyczne sprawdzanie reklam Õ.

瑞典语

men detta innebär inte på något sätt att medlemsstaterna är tvingade att införa regler som kräver systematisk förhandsgranskning av reklam. Õ

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:

波兰语

odstępstwo określone w art. 17 ust. 12 dotyczy wymogów prawa krajowego przewidujących udział notariusza w konkretnych działaniach.

瑞典语

undantaget i artikel 17.12 gäller krav i nationell lagstiftning på att en notarie måste medverka när det gäller specika handlingar.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

波兰语

jednak wymogi dotyczące informacji w odniesieniu do pojedynczej transakcji płatniczej powinny być inne niż dla umów ramowych przewidujących większą liczbę transakcji płatniczych.

瑞典语

informationskraven för enstaka betalningstransaktioner bör dock skilja sig från dem som gäller ramavtal om en serie betalningstransaktioner.

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:

波兰语

dlatego też konieczne jest wprowadzenie w życie przepisów prawnych przewidujących powstanie długu celnego na poziomie właściwego cła antydumpingowego i wyrównawczego w przypadku naruszenia jakiegokolwiek warunku zwolnienia.

瑞典语

det är därför nödvändigt att införa bestämmelser om att en tullskuld motsvarande de tillämpliga antidumpnings- och utjämningstullarna uppkommer närhelst ett eller flera av villkoren för tullbefrielsen inte är uppfyllda.

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:

波兰语

dlatego też konieczne jest wdrożenie przepisów prawnych przewidujących zaciągnięcie długu celnego na poziomie właściwego cła antydumpingowego w przypadku, gdy przynajmniej jeden warunek zwolnienia nie jest przestrzegany.

瑞典语

det är därför nödvändigt att tillämpa rättsliga bestämmelser enligt vilka en tullskuld uppkommer motsvarande den tillämpliga antidumpningstullen om ett eller flera av villkoren för tullbefrielse inte är uppfyllda.

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:

波兰语

wyłączenie z podatku od umów na ubezpieczenia inne niż zdrowotne na korzyść towarzystw wzajemnych i przewidujących (francja) -567 -

瑞典语

Ändring av regionalstödskartorna i finland 2000-2006 -eut c 223, 10.9.2005 -513 -Öppen bredbandsinfrastruktur i limousin (frankrike) -479 -

最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

波兰语

d) krajów bałkanów zachodnich, na warunkach, które zostaną z tymi krajami ustalone po zawarciu umów ramowych przewidujących ich uczestnictwo w programach wspólnotowych;

瑞典语

d) länderna på västra balkan, i enlighet med bestämmelser som skall fastställas tillsammans med dessa länder efter det att ramavtal för deras deltagande i gemenskapens program har ingåtts,

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 4
质量:

参考: 匿名

波兰语

w umowie pożyczki nie umieszcza się żadnych zastrzeżeń przewidujących, że w określonych okolicznościach, innych niż likwidacja zakładu ubezpieczeń, zadłużenie zostanie spłacone przed uzgodnionym terminem spłaty;

瑞典语

i låneavtalet får inte ingå någon klausul om att skulden, under vissa särskilt angivna omständigheter utöver likvidation av försäkringsföretaget, kan komma att förfalla till betalning före de avtalade förfallodagarna.

最后更新: 2014-10-18
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

波兰语

w oparciu o notyfikacje otrzymane od zainteresowanych państw, poniższa tabela zawiera przegląd protokołów w sprawie reguł pochodzenia, przewidujących diagonalną kumulację oraz określa dzień, w którym tego rodzaju kumulacja wchodzi w życie.

瑞典语

tabellen nedan grundar sig på underrättelserna från de berörda länderna och territorierna. i tabellen ges en överblick över de protokoll om ursprungsregler som medger diagonal ursprungskumulation samt anges från och med vilket datum sådan kumulation är tillämplig.

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

波兰语

doświadczenie pokazuje, że mimo istnienia zasad przewidujących liczne specyficzne kontrole, istnieją problemy co do zapewnienia efektywnych kontroli na czas; taka sytuacja mogłaby doprowadzić do nieuzasadnionych wydatków ze wspólnotowych funduszy;

瑞典语

erfarenheten har visat att trots bestämmelser som föreskriver ett antal särskilda kontroller är det svårt att garantera en kontroll som sker på rätt tid och som är effektiv. detta kan leda till en icke önskvärd ekonomisk börda för gemenskapen.

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

波兰语

ponadto zobowiązała państwaczłonkowskie do ustaleniazasad dotyczących opłatza wodę, przewidujących działaniazachęcające do efektywnego korzystania z†zasobów wodnych, przy czym do osiągnięciategocelu mająsię odpowiednio przyczynićróżne kategorie użytkowników wody(zasada zwrotu kosztów).

瑞典语

detinnebar även att medlemsstaterna måsteinföra en prispolitik för vatten som gav vattenförbrukarna tillräckligaincitament till en effektiv användning av vattenresurserna ochsomleder tillattolikakategorieravanvändareilämpligutsträckning bidrartill detta mål(principen omkostnadstäckning).

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

波兰语

(1) artikuł 1 rozporządzenia komisji (ewg) nr 2220/85 [7] określa zakres tego rozporządzenia poprzez ustanowienie wykazu rozporządzeń przewidujących zabezpieczenia, do których ma ono zastosowanie.

瑞典语

(1) i artikel 1 i kommissionens förordning (eeg) nr 2220/85(7) fastställs tillämpningsområdet för nämnda förordning och anges de förordningar i vilka det föreskrivs säkerheter som den skall tillämpas på.

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

获取更好的翻译,从
7,763,089,593 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認