来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
postkolonialna entropia, która ma miejsce na świecie, przyśpiesza. spodziewam się jeszcze wielu zmian na mapach związanych z rozpadem państw.
the post-colonial entropy that is happening around the world is accelerating, and i expect more such changes to occur in the map as the states fragment.
mówi on po prostu, że entropia jest liczbą sposobów, na które możemy ułożyć składniki układu tak, żeby nie można było zauważyć zmian w skali makroskopowej.
and it's basically just saying that entropy is the number of ways we can rearrange the constituents of a system so that you don't notice, so that macroscopically it looks the same.
ta wiedza jest niezwykle ważna, bo dzięki niej potrafimy wytłumaczyć drugie prawo termodynamiki -- które mówi, że we wszechświecie entropia rośnie, podobnie jak w jego fragmentach.
this is a crucially important insight because it helps us explain the second law of thermodynamics -- the law that says that entropy increases in the universe, or in some isolated bit of the universe.
10 miliardów ludzi na świecie w 2050 roku zechce zamieszkać w takich miejscach, posiadać takie rzeczy, oddawać się takim zajęciom, w krajach z tak rozwijającą się gospodarką, nie zdając sobie sprawy z tego, że entropia prowadzi do tego, tego, tego i tego.
the 10 billion people on the planet in 2050 want to live in places like this, having things like this, doing things like this, with economies that are growing like this, not realizing that entropy produces things like this, this, this and this.