您搜索了: multidyscyplinarnego (波兰语 - 英语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Polish

English

信息

Polish

multidyscyplinarnego

English

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

波兰语

英语

信息

波兰语

struktura podkomitetu multidyscyplinarnego

英语

multidisciplinary subcommittee structure

最后更新: 2019-03-04
使用频率: 4
质量:

波兰语

zapewnienie zrównoważonego i multidyscyplinarnego podejścia

英语

ensure a balanced, multidisciplinary approach

最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:

波兰语

dotychczasowe rezultaty multidyscyplinarnego zespołu truefood są zachęcające.

英语

outcomes to date from truefood’s multi-disciplined team are encouraging.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

波兰语

konferencja na wysokim szczeblu podkreśliła potrzebę multidyscyplinarnego, wspólnego podejścia do zapobiegania przestępczości.

英语

the high level conference in the algarve also highlighted the need for a multidisciplinary, joint approach to crime prevention.

最后更新: 2019-02-08
使用频率: 4
质量:

波兰语

badania nad dziedzictwem kulturowym wymagają podejścia multidyscyplinarnego, sprzyjającego lepszemu zrozumieniu materiałów historycznych.

英语

research in cultural heritage requires a multidisciplinary approach to improve the understanding of historical material.

最后更新: 2019-02-08
使用频率: 2
质量:

波兰语

podkomitety omawiają kwestie związane z układem, wymienione w strukturze podkomitetu multidyscyplinarnego.

英语

the subcommittees shall discuss issues related to the areas of the agreement as listed in the multidisciplinary subcommittee structure.

最后更新: 2019-02-08
使用频率: 1
质量:

波兰语

kwestie omawiane podczas posiedzeń podkomitety omawiają kwestie związane z układem, wymienione w strukturze podkomitetu multidyscyplinarnego.

英语

the subcommittees shall discuss issues related to the areas of the agreement as listed in the multidisciplinary subcommittee structure.

最后更新: 2019-03-04
使用频率: 1
质量:

波兰语

oceny powinny dokonywać właściwe organy na zasadzie podejścia multidyscyplinarnego, przy udziale wyznaczonego opiekuna małoletniego lub właściwego organu ds. ochrony dzieci.

英语

the assessment should be carried out by the competent authorities on the basis of a multidisciplinary approach, involving the minor's appointed guardian and/or the competent child protection authority.

最后更新: 2019-02-07
使用频率: 1
质量:

波兰语

przykładowo, więcej pacjentów powinno być leczonych w warunkach multidyscyplinarnego podstawowego leczenia ambulatoryjnego, a średnią długość leczenia szpitalnego należy nadal obniżać.

英语

for example, more patients should be treated in multidisciplinary primary outpatient care settings and the average length of stay for inpatient treatment should be lowered further.

最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:

波兰语

debata ta powinna być oparta na wytycznych fao, z zastosowaniem podejścia multidyscyplinarnego i kryterium harmonizacji, mając za główne cele ochronę środowiska naturalnego i służbę konsumentom.

英语

the debate should be based on the fao guidelines with a multidisciplinary approach and a criterion for harmonisation, the main objectives being to protect the environment and serve the consumer.

最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:

波兰语

prawidłowe wdrożenie procedur haccp wiąże się z powołaniem multidyscyplinarnego zespołu pracowników, który jest zdolny przykładowo do identyfikacji zagrożeń i krytycznych punktów kontroli oraz może określić krytyczne limity i procedury monitorowania w krytycznych punktach kontroli.

英语

to be applied properly, the obligation to implement haccp procedures requires a multidisciplinary team of staff that is capable of, for example, identifying hazards and critical control points, and that can establish critical limits and monitoring procedures at the critical points.

最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:

波兰语

aby ułatwić ich wykonanie, w odniesieniu do tych jasno zdefiniowanych celów niezbędne jest przyjęcie na szczeblu europejskim podejścia multidyscyplinarnego (koordynacja, informacja, ocena i współpraca międzynarodowa);

英语

in order to facilitate implementation, a multidisciplinary approach should be taken at european level in relation to these clearly defined goals (coordination, information, assessment and international cooperation);

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:

波兰语

aby osiągnąć cele tego programu i najefektywniej jak to możliwe wykorzystać dostępne zasoby, należy uważnie dobrać dziedziny w których podejmowane będą działania, przez wybór projektów oferujących wyższą dodatkową wartość dla wspólnoty oraz wskazanie sposobu działania przez sprawdzanie i rozpowszechnianie innowacyjnych idei zapobiegania i zwalczania przemocy, w kontekście podejścia multidyscyplinarnego.

英语

in order to achieve the objectives of this programme and use the resources available in the most efficient way, the areas in which work is to be done must be carefully chosen by selecting projects which offer a greater community added value and show the way towards trying out and disseminating innovative ideas to prevent and combat violence, in the context of a multidisciplinary approach.

最后更新: 2019-02-08
使用频率: 3
质量:

波兰语

jako że cele proponowanego działania, tj. zapobieganie i zwalczanie wszelkich form przemocy wobec dzieci, młodzieży i kobiet nie mogą być osiągnięte w wystarczającym stopniu przez państwa członkowskie, stąd zgodnie z potrzebą skoordynowanego i multidyscyplinarnego podejścia na rzecz ustalenia międzynarodowych ram szkolenia, informacji, badania i wymiany dobrych praktyk, oraz wyboru projektów obejmujących całą wspólnotę, mogą zostać pełniej osiągnięte na poziomie wspólnoty, wspólnota może przyjąć środki zgodnie z zasadą subsydiarności określoną w art. 5 traktatu.

英语

since the objectives of the proposed action, namely to prevent and combat all forms of violence against children, young people and women cannot be sufficiently achieved by the member states and can therefore, due to the need for a coordinated and multidisciplinary approach favouring the setting up of transnational frameworks for training, information, study and exchange of good practice, and the selection of community-wide projects, be better achieved at community level, the community may adopt measures, in accordance with the principle of subsidiarity as set out in article 5 of the treaty.

最后更新: 2019-02-08
使用频率: 3
质量:

获取更好的翻译,从
7,759,359,443 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認