来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
finansowanie działalności przemysłowej na mocy niniejszej umowy jest wyłączone.
the financing of industrial activities is excluded under this agreement.
最后更新: 2019-02-08
使用频率: 3
质量:
promowanie i przegląd działań przewidzianych na mocy niniejszej umowy;
promote and review the activities envisaged under this agreement;
最后更新: 2019-02-08
使用频率: 3
质量:
wnioski na mocy niniejszej umowy składane są w formie pisemnej.
requests pursuant to this agreement shall be made in writing.
最后更新: 2019-02-08
使用频率: 3
质量:
dysponować danymi i dostarczać dane wymagane na mocy niniejszej umowy;
have available and provide the data required under this agreement;
最后更新: 2019-02-08
使用频率: 1
质量:
współpraca na mocy niniejszej umowy wykonywana będzie w celach pokojowych.
cooperation under this agreement shall be carried out for peaceful purposes.
最后更新: 2019-02-08
使用频率: 4
质量:
wraz ze wspólnotą ustanawiają pogramy współpracy przewidziane na mocy niniejszej umowy.
they shall establish, with the community, the cooperation programmes provided for under this agreement.
最后更新: 2019-02-08
使用频率: 4
质量:
współpraca na mocy niniejszej umowy może zostać podjęta w następujących dziedzinach:
cooperation under this agreement may be undertaken in the following areas:
最后更新: 2019-02-08
使用频率: 3
质量:
działalność stron na mocy niniejszej umowy zależy od dostępności właściwych funduszy.
performance of the parties under this agreement shall be subject to the availability of appropriated funds.
最后更新: 2019-02-08
使用频率: 3
质量:
na mocy niniejszej umowy współpraca odbywa się w oparciu o następujące zasady:
coperation under this agreement shall be conducted on the basis on the following principles:
最后更新: 2019-02-08
使用频率: 3
质量:
eupol proxima jest autonomiczna w wykonywaniu swoich funkcji na mocy niniejszej umowy.
eupol proxima shall be autonomous with regard to the execution of its functions under the present agreement.
最后更新: 2019-02-08
使用频率: 4
质量:
wzajemne ustalanie zadań szczególnych, jakie mają być podejmowane na mocy niniejszej umowy.
determine by mutual agreement the specific tasks to be undertaken under this agreement.
最后更新: 2019-02-08
使用频率: 3
质量:
strona otrzymująca niejawne informacje na mocy niniejszej umowy szanuje ich uprzywilejowany charakter.
a party receiving undisclosed information pursuant to the agreement shall respect the privileged nature thereof.
最后更新: 2019-02-08
使用频率: 13
质量:
działania na mocy niniejszej umowy zależne są od dostępności właściwych funduszy każdej strony.
the activities under this agreement shall be subject to the availability of appropriated funds in each of the parties.
最后更新: 2019-02-08
使用频率: 3
质量:
działalność w zakresie jądrowego cyklu paliwowego, wykonywana na mocy niniejszej umowy, obejmuje:
the nuclear fuel cycle activities carried out pursuant to this agreement include:
最后更新: 2019-02-08
使用频率: 4
质量:
władze senegalu wydają upoważnienia do połowów statkom unijnym wyłącznie na mocy niniejszej umowy;
the senegalese authorities may only issue fishing authorisations to union fishing vessels under this agreement;
最后更新: 2019-02-08
使用频率: 1
质量:
na mocy niniejszej umowy, państwa wymienione poniżej uznaje się za najmniej rozwinięte państwa akp:
under this agreement, the following countries shall be considered least-developed acp states:
最后更新: 2019-02-08
使用频率: 1
质量:
nadzoruje pracę wszystkich specjalnych komitetów i innych organów powołanych na mocy niniejszej umowy;
supervise the work of all specialised committees and other bodies established under this agreement;
最后更新: 2019-02-08
使用频率: 1
质量: