来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
informacje te adekwatnie wyjaśniają przyjęte założenia.
this information adequately explains the basis for the assumptions.
最后更新: 2019-02-08
使用频率: 2
质量:
wszystkie przyjęte założenia wydają się być uzasadnione.
all those underlying assumptions appear reasonable.
最后更新: 2019-04-13
使用频率: 1
质量:
przyjęte założenia należy uznać za ambitne ekologicznie.
the principles adopted are certainly ambitious from an environmental point of view.
最后更新: 2012-02-29
使用频率: 2
质量:
przyjęte założenia i wyniki analizy przedstawiono poniżej.
the assumptions made and the results of the analysis are presented below.
最后更新: 2019-03-04
使用频率: 2
质量:
komisja krytycznie przeanalizowała sprawozdanie i przyjęte w nim założenia.
the commission has critically analysed the report and the assumptions made therein.
最后更新: 2019-02-08
使用频率: 2
质量:
wyjaśniono w nim przyjęte założenia oraz opisano sposób przeprowadzania wycen;
assumptions and valuations made within the plan are explained;
最后更新: 2019-02-08
使用频率: 1
质量:
komisja stwierdza tym samym, że przyjęte założenia są ogólnie bezpieczne:
the commission therefore finds that the assumptions made are conservative on the whole:
最后更新: 2019-02-08
使用频率: 2
质量:
odpowiednie scenariusze rozwoju sytuacji oraz przyjęte założenia, na jakich powstały;
appropriate performance scenarios, and the assumptions made to produce them;
最后更新: 2019-02-08
使用频率: 1
质量:
przewidywana zdolność zakontraktowana w punktach wejścia i punktach wyjścia oraz przyjęte założenia;
forecasted contracted capacity at entry and exit points and associated assumptions;
最后更新: 2019-02-08
使用频率: 1
质量:
wiarygodność planu odzyskania długoterminowej rentowności przedsiębiorstwa zakłada co najmniej, że przyjęte założenia są realistyczne.
the credibility of a long-term plan to restore the viability of an undertaking presupposes, at the very least, that the underlying assumptions are realistic.
最后更新: 2019-02-08
使用频率: 1
质量:
jednakże ocena kosztów obliczonych dla nowych państw członkowskich może podlegać dyskusji ze względu na przyjęte założenia.
however, the estimate for the new member states is open to criticism, because of the assumptions used.
最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:
jeśli kwoty zostały przeliczone na euro lub inne waluty, należy podać przyjęte założenia dotyczące kursu walutowego.
if amounts are converted into the euro or other currencies, please provide the implicit exchange rate assumptions.
最后更新: 2019-02-08
使用频率: 4
质量:
proszę podać wyniki analiz przybliżonych kosztów i analiz kosztów oraz korzyści wyraźnie przyjęte założenia oraz stosowane metodologie.
please submit the results of the cost estimates or cost benefit analyses and state clearly the assumptions and methodologies used.
最后更新: 2019-02-08
使用频率: 3
质量:
założenia przyjęte do obliczenia wielkości uwolnień do atmosfery,
assumptions used to calculate the releases to atmosphere,
最后更新: 2019-02-08
使用频率: 2
质量:
wszelkie inne istotne założenia aktuarialne przyjęte przez jednostkę.
any other material actuarial assumptions used.
最后更新: 2019-02-08
使用频率: 2
质量:
plan taki podlegałby zatwierdzeniu przez radę, a zadaniem państw członkowskich miałoby być opracowanie własnych krajowych planów strategicznych uwzględniających przyjęte założenia.
member states would then draw up national strategy plans taking into account the community guidelines.
最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:
to ryzyko, niepewność oraz przyjęte założenia mogą mieć negatywny wpływ na wynik oraz finansowe rezultaty planów i wydarzeń opisanych w niniejszym dokumencie.
these risks, uncertainties or assumptions could adversely affect the outcome and financial effects of the plans and events described herein.
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
rzeczoznawca ujawnia i uzasadnia główne założenia przyjęte na potrzeby wyceny.
the valuer shall disclose and justify the key assumptions used in the valuation.
最后更新: 2019-04-13
使用频率: 1
质量:
przyjęte założenia produkcyjne na 2015 rok również uwzględniają obecną sytuację rynkową i przewidują sprzedaż węgla na poziomie 9,3 – 9,5 mln ton.
production assumptions for 2015 also take into account the current market situation and provide for the sale of coal at the level of 9.3-9.5 million tonnes.
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
państwa członkowskie podają do wiadomości publicznej oficjalne prognozy makroekonomiczne i budżetowe przygotowane na potrzeby planowania budżetowego, w tym zastosowane metody oraz przyjęte założenia i parametry.
member states shall make public the official macroeconomic and budgetary forecasts prepared for fiscal planning, including the methodologies, assumptions, and parameters used.
最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量: