来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
złożenia odwołania;
making an appeal;
最后更新: 2019-04-13
使用频率: 2
质量:
możliwość złożenia odwołania do sądu.
the option to appeal to the courts.
最后更新: 2017-04-06
使用频率: 2
质量:
odwołania i terminy złożenia odwołania
appeals and periods allowed for appeals
最后更新: 2019-02-08
使用频率: 2
质量:
od niniejszej decyzji przysługuje prawo złożenia odwołania
please, specify two different languages
最后更新: 2014-01-17
使用频率: 1
质量:
参考:
forma i ostateczny termin złożenia odwołania określone są w decyzji.
the method of, and the closing date for, appeal are stated in the decision.
最后更新: 2019-02-08
使用频率: 2
质量:
参考:
prawo do złożenia odwołania z komisarzem w ciągu trzydziestu (30)
a right to file an appeal with the commissioner within thirty (30)
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
参考:
będą państwo mieli w szczególności prawo do złożenia odwołania przed niezależnym sądem.
you should also quote this number when you write to the department or claim benefit: this will enable the department to identify your national insurance record and pay you promptly.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
参考:
odmowa lub brak odpowiedzi wiąże się z możliwością złożenia odwołania do sądów w państwie członkowskim pochodzenia.
that refusal or failure to reply shall be subject to the right to apply to the courts in the home member state.
最后更新: 2019-02-08
使用频率: 4
质量:
参考:
w ciągu 15 dni od otrzymania opinii posiadacz może na piśmie powiadomić agencję o zamiarze złożenia odwołania.
within 15 days of the receipt of the opinion, the holder may notify the agency in writing of his intention to appeal.
最后更新: 2019-02-08
使用频率: 3
质量:
参考:
bieg tego terminu zostaje zawieszony z chwilą złożenia odwołania w rozumieniu art. 243 na czas trwania procedury odwoławczej.
this period shall be suspended from the time an appeal within the meaning of article 243 is lodged, for the duration of the appeal proceedings.
最后更新: 2019-02-08
使用频率: 4
质量:
参考:
wnioskodawca musi zostać poinformowany o decyzji podjętej w sprawie odwołania w terminie dwóch miesięcy od daty złożenia odwołania.
the applicant must be notified of the decision taken following an appeal within two months of the date of the appeal.
最后更新: 2019-02-08
使用频率: 4
质量:
参考:
zainteresowany jest powiadamiany o decyzji, jak również o procedurze odwoławczej oraz terminie złożenia odwołania w danym państwie członkowskim.
the person concerned shall be notified thereof and of the appeal procedure and its time limits in the member state concerned.
最后更新: 2019-02-08
使用频率: 3
质量:
参考:
zainteresowany zostanie powiadomiony o decyzji, jak również o procedurze odwoławczej oraz terminie do złożenia odwołania w danym państwie członkowskim.
the person concerned shall be notified thereof and of the appeal procedure and its time limits in the member state concerned.
最后更新: 2019-02-08
使用频率: 5
质量:
参考:
zastosowanie każdego tego rodzaju środka wiąże się z prawem złożenia odwołania do sądów w państwie członkowskim, które środek ten wprowadziło.
every such measure shall be subject to the right to apply to the courts in the member state which adopted it.
最后更新: 2019-02-08
使用频率: 4
质量:
参考:
zgodnie z zasadą rzetelności i sprawiedliwości wydawane orzeczenia nie powinny wykluczać możliwości złożenia odwołania do bezstronnej i niezawisłej władzy albo instancji sądowniczej.
in application of the principles of effectiveness and equity, decisions rendered in this context should not be exempt from review by an impartial and independent authority or court.
最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:
参考:
ponadto spotyka się w ciągu trzech miesięcy od daty złożenia odwołania i może być zwołany przez swego przewodniczącego na wniosek przynajmniej dwóch państw członkowskich.
it shall also meet within the three months following the lodging of an appeal and may be convened by its chairman when at least two member states so request.
最后更新: 2019-02-08
使用频率: 4
质量:
参考:
złożone zostaje odwołanie zgodnie z art. 44; takie zawieszenie obowiązuje od daty złożenia odwołania i przez okres trwania postępowania odwoławczego; lub
an appeal is lodged in accordance with article 44; such suspension shall apply from the date on which the appeal is lodged and shall last for the duration of the appeal proceedings; or
最后更新: 2019-02-08
使用频率: 2
质量:
参考:
wydana przez instytucję decyzja, która może mieć negatywny wpływ na prawa lub interesy jednostki, zawiera informację o możliwościach złożenia odwołania od wydanej decyzji.
a decision of the institution which may adversely a ect the rights or interests of a private person shall contain an indication of the appeal possibilities available for challenging the decision.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
参考:
jeżeli złożono odwołanie od raportu panelu, to organ apelacyjny wyda swą decyzję w ciągu 30 dni od daty, w której strona sporu formalnie notyfikowała zamiar złożenia odwołania.
where a panel report is appealed, the appellate body shall issue its decision within 30 days from the date when the party to the dispute formally notifies its intention to appeal.
最后更新: 2019-02-08
使用频率: 3
质量:
参考:
oznacza to również, że wszyscy ci, których dotyczą decyzje podejmowane prze z organy zarządzające internetem, powinni mieć prawo złożenia odwołania od takiej decyzji przed niezależną instancją.
this also means that those affected by decisions of governance bodies should have the possibility to lodge an appeal with an independent tribunal.
最后更新: 2017-04-26
使用频率: 1
质量:
参考: