来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
wezwanie na spotkanie
meeting request
最后更新: 2006-09-06
使用频率: 1
质量:
oto jest wezwanie na dziś:
this is the challenge for today:
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
wezwanie na postępowanie ustne
summons to oral proceedings
最后更新: 2019-02-08
使用频率: 4
质量:
wezwanie na podstawie art. 258 tfue
formal notice (article 258 tfeu)
最后更新: 2017-04-26
使用频率: 1
质量:
dodatkowe wezwanie na podstawie art. 258 tfue
additional formal notice (article 258 tfeu)
最后更新: 2017-04-26
使用频率: 1
质量:
na świadka i na to, czemu on daje świadectwo!
by the witness and the witnessed!
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 4
质量:
anonimowy użytkownik opublikował wezwanie na popularnym forum:
an anonymous user issued the call on a popular forum:
最后更新: 2016-02-24
使用频率: 1
质量:
wezwanie na rozprawę i obowiązek udzielenia szybkiej odpowiedzi na to wezwanie
the notice to attend the hearing and the need for a rapid answer to that notice
最后更新: 2019-02-08
使用频率: 2
质量:
wezwanie na rozprawę zawsze wskazuje miejsce, w którym się ona odbywa.
the notice to attend the hearing always states the place where it will be held.
最后更新: 2019-02-08
使用频率: 3
质量:
formularz roszczenia lub wezwanie na rozprawę zostały doręczone bez potwierdzenia odbioru przez tę stronę osobiście oraz
the claim form or the summons to a hearing were served by a method without proof of receipt by him personally; and
最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:
eeb zaoferowała przedsiębiorstwom autobusowym autobusy na wezwanie na takich samych warunkach, jakie określił powiat emsland.
eeb offered the call-busses to transport undertakings at equal conditions dictated by the landkreis emsland.
最后更新: 2019-02-08
使用频率: 1
质量:
taka sama kara może zostać nałożona na świadka, który bez uzasadnionego powodu odmawia składania zeznań lub złożenia przysięgi.
the same penalty may be imposed upon a witness who, without good reason, refuses to give evidence or to take the oath.
最后更新: 2019-02-08
使用频率: 4
质量:
nie możemy zapominać, że istoty wewnętrznej ziemi też czekają na wezwanie na powierzchnię, a mają wam tyle do zaoferowania.
we must not forget that the inner earth beings are also waiting the call to surface, and they have so much to offer you.
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
aparat żyje w oczekiwaniu nowych zmian i zwrotów, nie decydując się nawet na wezwanie na pomoc sojuszników z biedoty wiejskiej.
they also have to strive for a consistent improvement in the quality of output, and a reduction in costs as fixed in the plan.
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
- osoby, która może zostać wezwana na świadka podczas dochodzeń w związku z przestępstwami lub związanym z nimi postępowaniem karnym,
- a person who might be called on to testify in investigations in connection with criminal offences or subsequent criminal proceedings,
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
i żądajcie świadków, kiedy dokonujecie między sobą transakcji, i nie wywierajcie żadnego przymusu ani na pisarza, ani na świadka!
and have witnesses when ye sell one to another, and let no harm be done to scribe or witness.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
(a) (i) formularz roszczenia lub wezwanie na rozprawę zostały doręczone bez potwierdzenia odbioru przez tę stronę osobiście oraz
(a) (i) the claim form or the summons to a hearing were served by a method without proof of receipt by him personally; and
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
wezwanie na rozprawę sądową może być doręczone dłużnikowi zgodnie z ust. 1 lub przekazane ustnie na poprzedniej rozprawie sądowej w sprawie tego samego roszczenia i stwierdzone w protokole tej poprzedniej rozprawy.
any summons to a court hearing may have been served on the debtor in compliance with paragraph 1 or orally in a previous court hearing on the same claim and stated in the minutes of that previous court hearing.
最后更新: 2019-02-08
使用频率: 3
质量:
dokument wszczynający postępowanie lub dokument równoważny lub, w danym przypadku, wezwanie na rozprawę sądową zostały doręczone przy zastosowaniu jednej z metod przewidzianych w art. 14;
the document instituting the proceedings or an equivalent document or, where applicable, the summons to a court hearing, was served by one of the methods provided for in article 14;
最后更新: 2019-02-08
使用频率: 2
质量:
taka sama kara może zostać nałożona na świadka, który bez uzasadnionego powodu odmawia składania zeznań lub złożenia przysięgi albo – stosownie do okoliczności – uroczystego oświadczenia równoważnego przysiędze.
the same sanction may be imposed upon a witness who, without good reason, refuses to give evidence or to take the oath or where appropriate to make a solemn affirmation equivalent thereto.
最后更新: 2019-02-08
使用频率: 3
质量: