来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
podobne wskaźniki odpowiedzi na leczenie stwierdzono u pacjentów przyjmujących lek będący komparatorem.
bij patiënten die de vergelijkingsmiddelen gebruikten was sprake van vergelijkbare responspercentages.
最后更新: 2012-04-12
使用频率: 2
质量:
w badaniach pacjenci otrzymywali także metforminę, tiazolidynodiony lub pochodne sulfonylomocznika jednocześnie z preparatem byetta lub komparatorem.
1 gegevens afkomstig van comparatorgecontroleerde fase-3-onderzoeken versus placebo, insuline glargine of 30% oplosbaar insuline aspart / 70% insuline aspart protamine in kristallijne vorm (bifasisch insuline aspart) waarin de patiënten naast byetta of een comparator metformine, thiazolidinedionen of sulfonylureumderivaten kregen toegediend.
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 2
质量:
警告:此对齐可能有误。
如果您觉得是这样,请将其删除。
3.3.2 wartość, jaką niesie ze sobą dla sektora publicznego przesunięcie ryzyka należy oceniać w każdym indywidualnym przypadku, w odniesieniu do danego projektu, zgodnie z przyjętą powszechnie metodologią zwaną komparatorem sektora publicznego (ang. public sector comparator — psc). (…) mechanizmy upowszechniania najlepszych praktyk, takie jak powołanie grup zadaniowych ds. ppp i wyspecjalizowanych jednostek, oraz wykorzystywanie powszechnie przyjętych narzędzi benchmarkingowych celem oszacowania opłacalności (vfm) mogą również okazać się niezwykle użyteczne. (...)."
3.3.2 het belang dat de publieke sector bij risico-overdracht heeft dient per project te worden aangetoond overeenkomstig een met algemene instemming aangenomen methode die doorgaans wordt aangeduid als "public sector comparator" of "psc". procedures ten behoeve van de verspreiding van goede werkwijzen, zoals oprichting van pps-werkgroepen, gespecialiseerde eenheden en het gebruik van algemeen aanvaarde referentie-instrumenten om de kosten/batenverhouding te meten, kunnen eveneens uiterst nuttig zijn.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式