来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
w przedmiocie całościowej oceny prawdopodobieństwa wprowadzenia w błąd
sobre a apreciação global do risco de confusão
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
niezbędne jest przeprowadzenie całościowej reformy administracji publicznej.
É necessário levar a cabo uma reforma da administração pública a todos os níveis.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
uwagi dotyczące całościowej oceny dokonanej przez komisję
comentários sobre a avaliação global efectuada pela comissão
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 6
质量:
2.2 możliwy zakres całościowej refleksji poświęconej mobilności osób.
2.2 campos possíveis da reflexão global sobre mobilidade das pessoas
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 3
质量:
opracowanie całościowej i spójnej strategii w dziedzinie rozwoju regionalnego.
desenvolver uma estratégia global e coerente no âmbito de desenvolvimento regional.
最后更新: 2014-11-05
使用频率: 1
质量:
kierunki i zakres całościowej refleksji poświęconej przemieszczaniu się lub mobilności osób
orientações e âmbito de investigação da reflexão global sobre mobilidade das pessoas
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 3
质量:
z całościowej oceny wynika, że na słowacji występuje nadmierny deficyt.
com base numa análise global, conclui-se pela existência de um défice excessivo na eslováquia.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 3
质量:
z całościowej oceny wynika, że skorygowano istnienie nadmiernego deficytu na cyprze.
na sequência de uma análise global, conclui-se que a situação de défice excessivo em chipre foi corrigida.
最后更新: 2014-11-05
使用频率: 4
质量:
opracowanie całościowej strategii w dziedzinach bezpieczeństwa żywności oraz polityki weterynaryjnej i fitosanitarnej.
desenvolver uma estratégia global nos âmbitos da segurança alimentar e da política veterinária e fitossanitária.
最后更新: 2014-11-05
使用频率: 1
质量:
z całościowej oceny wynika, że nadmierny deficyt w zjednoczonym królestwie został skorygowany.
na sequência de uma análise global, conclui-se que a situação de défice excessivo do reino unido foi corrigida.
最后更新: 2014-10-19
使用频率: 1
质量:
opracowanie całościowej i spójnej strategii oraz projektu ustawy o rozwoju regionalnym.
desenvolver uma estratégia global e coerente, bem como um projecto de lei sobre o desenvolvimento regional.
最后更新: 2014-11-06
使用频率: 1
质量:
ekes sądzi, że należy skupić się na pojedynczych zagadnieniach w ramach spójnej całościowej polityki rozwoju.
o cese considera importante que uma política de desenvolvimento abrangente e coerente se centre em temas individuais.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
dlatego też nie może dojść do mechanicznego użycia powyższego podejścia oportunistycznego do koniecznej całościowej redukcji sumy bilansowej.
por esse motivo, não é possível a aplicação automática da referida consideração de "conveniência" no que se refere à necessária redução global do valor total do balanço.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
fundusz wielostronny będzie działał w imieniu stron, które będą podejmować decyzje dotyczące jego całościowej strategii działania.
o fundo multilateral funcionará sob a autoridade das partes, que decidirão a política global respectiva.
最后更新: 2014-11-15
使用频率: 4
质量:
lokalne uwarunkowania, w których dokonują się restrukturyzacje, determinują je i dlatego muszą być zintegrowane w całościowej polityce.
as condições locais em que as reestruturações se processam são determinantes e devem ser integradas numa política global.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 3
质量:
drugi obszar dotyczy sposobu, w jaki komisja uwzględniła równowagę interesów poszczególnych zainteresowanych stron dokonując całościowej oceny interesu wspólnoty.
a segunda área diz respeito à forma como a comissão teve em conta a ponderação dos interesses das várias partes interessadas quando da avaliação do interesse geral da comunidade.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
w tym celu mabb może zawierać umowy, w których ustalany jest rozwój technologii cyfrowej oraz oferty całościowej [46].
neste contexto, pode celebrar contratos com incidência no desenvolvimento das tecnologias digitais e na oferta global [46].
最后更新: 2014-11-06
使用频率: 1
质量:
- zapewnienie całościowej pewności prawnej przy jednoczesnym utrzymaniu wystarczającej elastyczności na poziomie technicznym , pozwalającej na dotrzymywanie kroku ewolucji nauki i techniki.
- proporcionar segurança jurídica global , permitindo simultaneamente uma flexibilidade suficiente a nível técnico , a fim de acompanhar o ritmo da evolução da ciência e da tecnologia.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
2.2.9 obecne środki używane w przewozie osób mogłyby, w ramach wspomnianej całościowej refleksji, zostać skatalogowane w następujący sposób:
2.2.9 neste quadro de reflexão, os actuais meios de transporte podem ser discriminados como segue:
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 3
质量:
w czarnogórze: wdrożenie narodowej strategii w sprawie uchodźców, jako części całościowej strategii w dziedzinie integracji społecznej i przeciwdziałania wykluczeniu społecznemu.
no montenegro: aplicar a estratégia nacional relativa aos refugiados no âmbito de uma estratégia global sobre inserção e integração social.
最后更新: 2014-11-07
使用频率: 1
质量: