来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
w każdym przypadku posiadacz takich zwierząt posiada dwa kolczyki zgodne z bieżącym prawodawstwem wspólnotowym.
en cualquier caso, el ganadero responsable de estos animales deberá estar en posesión de las dos marcas auriculares en cumplimiento de la normativa comunitaria vigente.
właściwe organy mogą usunąć kolczyki zwierzęciu przeznaczonemu do takich wydarzeń przed przemieszczeniem na miejsce, gdzie takie wydarzenie jest organizowane lub podczas odsadzania młodego od matki.
las autoridades competentes podrán quitar las marcas auriculares a los animales destinados a estas manifestaciones antes de su traslado al lugar donde vaya a tener lugar este tipo de manifestación o en el destete.
oprócz informacji przewidzianych w ust. 1 i innych zastępcze kolczyki uszne zakładane w przypadku zgubienia oryginalnych mogą zawierać znak z numerem wersji kolczyka zastępczego wyrażonym przy użyciu cyfr rzymskich.
además de la información contemplada en el apartado 1 e independientemente de ella, las marcas auriculares de sustitución usadas en caso de que se pierda la marca podrán contener una marca que contenga el número de versión de la marca auricular de sustitución en números romanos.
kolczyki zawierają przynajmniej nazwę, kod lub logo właściwego organu albo właściwych władz centralnych państwa członkowskiego, które przydzielają kolczyki uszne oraz znaki przewidziane w ust. 2.
las marcas auriculares contendrán, como mínimo, el nombre, el código o el logotipo de la autoridad competente o de la autoridad competente central del estado miembro que las haya asignado y los caracteres contemplados en el apartado 2.
dlatego kolczyki te są objęte pozycją 71.16; jako że wykonane są one z metalu nieszlachetnego, należy je sklasyfikować w podpozycji 71.16 a;
considerando que , por consiguiente , tales pendientes se clasifican en la partida n * 71.16 ; que , siendo de metales comunes , deberan clasificarse , por tanto , en la subpartida 71.16 a ;
d) kolczyki przewidziane w ust. 2 lit. a) są zatwierdzane przez właściwą władzę i są zabezpieczone przed podrobieniem oraz zapewniają czytelność oznakowania przez okres życia zwierzęcia.
d) la marca auricular citada en la letra a) del apartado 2 será aprobada por la autoridad competente; estará hecha de manera que no se pueda falsificar, y será fácilmente legible a lo largo de toda la vida del animal.
należy prowadzić indywidualną identyfikację zwierząt, stosując odpowiednio transpondery, kolczyki, obroże z tworzyw sztucznych i/lub bolusy umieszczane w żwaczu.
los animales deben ser identificados individualmente mediante transpondedores, marcas auriculares, collares de plástico o bolos ruminales, según convenga.