来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
47
47
最后更新: 2016-03-03
使用频率: 3
质量:
صفحه 47
page 47.
最后更新: 2011-10-24
使用频率: 1
质量:
/% 1 / @ message/ rich
/ %1/
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
@ item updated message
new message publish
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
@ info - notification message
converting nepomuk data to a new backend. this might take a while.
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
$% 1 @ message/ plain
$%1
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
attached message - subject
open this attachment in %s
最后更新: 2014-08-15
使用频率: 1
质量:
priya unsent a message
priya unsent a message
最后更新: 2023-09-09
使用频率: 1
质量:
please kindly send me message
please kindly send me a message.
最后更新: 2024-10-20
使用频率: 1
质量:
debug information in error message
error in file %1 at line %2:
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
منسوخ@ item request new message posting
obsolete
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
inserted as% 1 in the message below.
you have just multiplied the second fraction by %1. our main goal is to make all parts be the same size. try multiplying the first fraction by %2 and the second fraction by %3.
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
خطای ناشناخته@ info undo- action: message
unknown error
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
ارسال بدون رمزبندی% 3: subject of message
send unencrypted
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
. براي 47 نفر کافي نيست
it wouldn't be enough for 47 people.
最后更新: 2011-10-24
使用频率: 1
质量:
error message, tried to start an invalid service
unknown error.
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
error message, access to a remote service failed.
invalid
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
و 47 . شماره ي کامل .
and 47 . and the complementary number is .
最后更新: 2011-10-24
使用频率: 1
质量:
% 1ساعت% 2دقیقه@ action undo [action]: message
%1 %2
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
ارسال & رمزبندینشده% 1 = 'missing keys' error message
send & unencrypted
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式