来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
nice' i lepingu sätted ning stabiilsuse ja majanduskasvu pakt näevad ette keskendumist keskpikale perspektiivile ja võimaldavad vajalikku paindlikkust .
bestemmelserne i nice-traktaten og stabilitets - og vækstpagten kræver et mellemlangt perspektiv og indeholder den dertil nødvendige fleksibilitet .
mis puutub prantsusmaa ametiasutuste väitesse, et konkurentsinõukogu (conseil de la concurrence) tunnistas oma 2006. aasta otsuses, et ei ole võimalik välistada, et marseillest lähtuvate reisijateveo turu näol on tegemist toimiva turuga, leiab komisjon, et konkurentsinõukogu tõi oma väidete alusel, millest ilmnes sncmi pakkumuse domineeriv roll korsika transpordiameti hankemenetluses, [85] välja üksnes asjaolu, et marseillest lähtuvate vedude näol on olemas toimiv turg [86]. osutatud seisukoht ei takistanud konkurentsinõukogul aga väita, et „euroopa mandriosa (prantsusmaa mandriosa ja itaalia) ning korsika vahel tippkoormuste ajal toimuvate reisivedude turul ei saa välistada, et sellised sadamad, nagu nice, toulon, marseille.
hvad angår de franske myndigheders argument om, at conseil de la concurrence i sin beslutning fra 2006 havde anerkendt, at det ikke kunne udelukkes, at passagerbefordringsmarkedet med afgang fra marseille udgjorde et relevant marked, konstaterer kommissionen, at conseil de la concurrence til støtte for sine argumenter om, at sncm havde en dominerende stilling i forbindelse med sit bud på otc's udbud [85], har nøjedes med at anføre, at der fandtes et relevant marked bestående af forbindelserne med afgang fra marseille [86].