您搜索了: vanusegruppides (爱沙尼亚语 - 德语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Estonian

German

信息

Estonian

vanusegruppides

German

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

爱沙尼亚语

德语

信息

爱沙尼亚语

nendes vanusegruppides ei ole repagliniidi uuritud.

德语

es wurde in diesen altersgruppen nicht in studien untersucht.

最后更新: 2017-04-25
使用频率: 1
质量:

爱沙尼亚语

nendes vanusegruppides ei ole seda ravimit uuritud.

德语

es wurde in diesen altersgruppen nicht in studien untersucht.

最后更新: 2017-04-25
使用频率: 3
质量:

爱沙尼亚语

cmax erinevus vanusegruppides rõhutab siiski annuse individuaalse tiitrimise tähtsust.

德语

beim cmax-wert gab es jedoch unterschiede zwischen den altersgruppen, was die wichtigkeit einer individuellen dosis-titration unterstreicht.

最后更新: 2017-04-25
使用频率: 4
质量:

爱沙尼亚语

kõnealune areng toob kõigis vanusegruppides kaasa tendentsi väiksemate leibkondade poole.

德语

diese entwicklungen bringen den trend zu immer kleineren haushalten durch alle altersgruppen hindurch mit sich.

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:

爱沙尼亚语

protsent kõigis vanusegruppides (ilma teise taseme ülemise astmehariduseta), 2002

德语

auf gesellschaftlicher ebene (unternehmen und institutionen) ist er mit produktivität, innovation, wirtschaftswachstum und sozialem zusammenhalt verbunden.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

爱沙尼亚语

mfh auc väärtused on erinevates vanusegruppides sarnased nii varases kui ka hilises transplantatsioonijärgses perioodis.

德语

die mpa-auc- werte waren in der frühen und späten posttransplantationsphase in allen altersgruppen ähnlich.

最后更新: 2017-04-25
使用频率: 4
质量:

爱沙尼亚语

lokaalseid reaktsioone esines protsentuaalselt rohkem vanemates vanusegruppides, peamiselt sagedamini esineva valu tõttu.

德语

die prozentsätze der probanden, die über lokale reaktionen berichteten, waren in den älteren altersgruppen höher, vor allem aufgrund einer größeren zahl von berichteten schmerzen.

最后更新: 2017-04-25
使用频率: 1
质量:

爱沙尼亚语

ii lisa tabelis 2 antakse ülevaade kuludest, mis on seotud eri vanusegruppides ühe positiivse haigusjuhu leidmisega.

德语

tabelle 2 in anhang ii enthält die kosten für den nachweis je bse-fall in den verschiedenen altersgruppen.

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:

爱沙尼亚语

pediaatrilised patsiendid faslodexi ei soovitata manustada lastele ja noorukitele, kuna ravimi ohutus ja efektiivsus nendes vanusegruppides ei ole tuvastatud.

德语

pädiatrische patienten faslodex wird für die anwendung bei kindern und heranwachsenden nicht empfohlen, da die unbedenklichkeit und wirksamkeit in dieser altersgruppe nicht untersucht wurden.

最后更新: 2012-04-10
使用频率: 2
质量:

爱沙尼亚语

euroopas ja ameerika Ühendriikides viidi läbi viis kliinilist uuringut, milles hinnati prevenar 13 immunogeensust erinevates vanusegruppides patsientidel vanuses 18…95 eluaastat.

德语

5 klinische studien wurden in europa und den usa zur beurteilung der immunogenität von prevenar 13 in verschiedenen altersgruppen im bereich von 18 bis 95 jahren durchgeführt.

最后更新: 2017-04-25
使用频率: 1
质量:

爱沙尼亚语

aasta- ja kuuaruannetes edastatav informatsioon tuleks ühtlustada ning bse levimuse hindamiseks erinevates vanusegruppides tuleks esitada lisainformatsioon, eelkõige testitud veiste vanuselise jaotuse kohta.

德语

die angaben in den jährlichen und monatlichen berichten sollten harmonisiert werden, und es sollten zusätzliche informationen, insbesondere über die altersstruktur der getesteten rinder geliefert werden, damit die prävalenz von bse in verschiedenen altersgruppen ermittelt werden kann.

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:

爱沙尼亚语

erilist huvi pakkuvad kõrvaltoimed (ptd) tõsised ootamatud kõrvaltoimed (ptd) kõik kõrvaltoimed, mis esinevad järgmistes vanusegruppides:

德语

nebenwirkungen von besonderem interesse (pts) schwerwiegende unerwartete nebenwirkungen (pts) alle nebenwirkungen, die in den folgenden altersgruppen auftreten:

最后更新: 2012-04-10
使用频率: 2
质量:

爱沙尼亚语

seega on res vajalik ühtsete hindade nõuetekohaseks toimimiseks ja erk kindlustusandjate vahelise konkurentsi stimuleerimiseks kõikides vanusegruppides kaubandusmeetmete vahendusel, näiteks turundusele, teenuste kvaliteedile, seosele raviteenuse pakkujaga või tõhusale haldamisele suunatud meetmetega.

德语

das res sei daher für das gute funktionieren des systems der einheitsprämie und zur stimulierung des wettbewerbs zwischen den pk-versicherern bei allen altersklassen mittels kommerzieller anstrengungen erforderlich, z. b. solcher, die auf marketing, qualität der dienstleistungen, verbindungen zu den erbringern von leistungen im bereich der heilbehandlung und die effizienz der verwaltung gerichtet seien.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

爱沙尼亚语

peale selle on vähe märke selle kohta, et lõhe eesmärk 1 ja teiste piirkondade vahel väheneks, kuigi üldiselt tundub haridustase paranevat, pidades silmas, et kolmanda taseme haridusega noori inimesi on rohkem kui vanemates vanusegruppides.

德语

das bildungsniveau scheint zwar imallgemeinen besser zu werden, da mehr junge menschen eine hochschulausbildung absolvieren als dies in höheren altersgruppen der fall ist, gleichzeitig gibt es jedoch nur wenig anzeichen dafür, dass sich die zwischen den ziel-1- und anderenregionen bestehende kluft schließt.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

爱沙尼亚语

< 1/10) kõikides teistes vanusegruppides ning püreksia, mis oli väga sage kõrvaltoime täiskasvanutel vanuses 18…49 aastat ja sage kõikides teistes vanusegruppides.

德语

29 jahren sehr häufig und in allen anderen altersgruppen häufig auftrat.

最后更新: 2017-04-25
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

爱沙尼亚语

3.7 suunis. laiendada ja parandada investeerimist inimkapitali, koostades selleks euroopa kohustustele vastavad tõhusad elukestva õppe strateegiad, mis sisaldavad asjakohaseid stiimuleid ja kulude ettevõtetele, riigiasutustele ja üksikisikutele jaotamise mehhanisme, eelkõige eesmärgiga oluliselt vähendada varakult kooliõppe katkestanud õpilaste arvu; parandada ligipääsu kutsealasele algharidusele, kesk- ja kõrgharidusele, kaasa arvatud praktiline väljaõpe ja ettevõtluskoolitused; ning suurendada osavõttu pidevatest ja töökohal toimuvatest koolitusest kõigis vanusegruppides, eriti aga väheste oskustega ja vanemaealiste töötajate hulgas.

德语

3.7 "leitlinie: die investitionen in humankapital steigern und optimieren durch folgende maßnahmen: entsprechend den auf europäischer ebene eingegangenen verpflichtungen wirksame strategien des lebenslangen lernens etablieren, einschließlich geeigneter anreize — in verbindung mit mechanismen der kostenaufteilung zwischen unternehmen, öffentlichen behörden und einzelpersonen -, insbesondere um die anzahl der frühzeitigen schulabgänger erheblich zu reduzieren; den zugang zur berufsbildung, zur sekundarbildung und zur hochschulbildung verbessern, einschließlich der lehrlingsausbildung und der vermittlung unternehmerischer kompetenzen; stärkere beteiligung an der fortbildung und der ausbildung am arbeitsplatz während des gesamten lebenszyklus, besonders für geringqualifizierte und ältere arbeitskräfte (integrierte leitlinie 22).

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

获取更好的翻译,从
7,747,485,412 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認