您搜索了: järelevalvemeetmeid (爱沙尼亚语 - 意大利语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Estonian

Italian

信息

Estonian

järelevalvemeetmeid

Italian

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

爱沙尼亚语

意大利语

信息

爱沙尼亚语

• rakendama järelevalvemeetmeid, et selgitada välja saavutatud tulemused;

意大利语

• a realizzare azioni di monitoraggio e controllo per conoscere i risultati conseguiti;

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

爱沙尼亚语

27.järelevalvemeetmeid täiendab ennetusliku vahemeetmena loodud ex ante kontrolli üksus.

意大利语

27.il sistema di supervisione è completato da una cellula di controllo ex ante istituita provvisoriamente a titolo di precauzione.

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:

爱沙尼亚语

komisjon jätkas 2005. aastal oma laiendatud auditiprogrammi ja muid järelevalvemeetmeid kreekas.

意大利语

la commissione ha proseguito nel 2005 il suo programma rafforzato di audit e di altri provvedimenti di supervisione in grecia.

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:

爱沙尼亚语

samuti on võetud kontrolli- ja järelevalvemeetmeid, kuna ebaseaduslik püük üha jätkub.

意大利语

il piano di ricostituzione deve essere rivisto nel corso del 2007.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

爱沙尼亚语

i lisa punktis a loetletud aladel võetakse järelevalvemeetmeid kooskõlas ii lisas sätestatud põhimõtetega.

意大利语

nelle aree indicate nell'allegato i, lettera a, vengano applicate misure di sorveglianza conformi ai principi di cui all'allegato ii.

最后更新: 2014-11-06
使用频率: 6
质量:

爱沙尼亚语

i lisa punktis a loetletud aladel võetakse järelevalvemeetmeid kooskõlas ii lisas sätestatud põhimõtetega;

意大利语

nelle aree elencate nell’allegato i, punto a siano attuate misure di sorveglianza conformi ai principi di cui all’allegato ii;

最后更新: 2014-11-05
使用频率: 1
质量:

爱沙尼亚语

käesoleva otsuse nõuetekohaseks rakendamiseks võib liit võtta viii lisas sätestatud kaitse- ja järelevalvemeetmeid.

意大利语

per garantire la corretta attuazione della presente decisione, l’unione può prendere le misure di salvaguardia e di vigilanza di cui all’allegato viii.

最后更新: 2014-11-09
使用频率: 1
质量:

爱沙尼亚语

innovatsiooni järelevalvemeetmeid on vaja muuta ja ajakohastada, et need vastaksid kasvavatele ja kiirelt täienevatele keskkonnanõuetele.

意大利语

È necessario modificare e aggiornare le disposizioni in tema di monitoraggio delle attività di innovazione al fine di soddisfare esigenze crescenti e in rapida evoluzione nel settore ambientale.

最后更新: 2014-11-18
使用频率: 1
质量:

爱沙尼亚语

b) kõikidel muudel juhtudel muudab või tühistab ühenduse kaitse- ja järelevalvemeetmeid komisjon.

意大利语

b) in tutti gli altri casi, la commissione modifica o abroga le misure comunitarie di salvaguardia e le misure di vigilanza.

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 2
质量:

爱沙尼亚语

kui see otsus käsitleb piirkondlikke järelevalvemeetmeid, kohaldatakse seda alates kuuendast päevast pärast euroopa Ühenduste teatajas avaldamist.

意大利语

quando tale decisione riguarda misure di vigilanza regionale, essa si applica a decorrere dal sesto giorno successivo alla pubblicazione nella gazzetta ufficiale delle comunità europee.

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 3
质量:

爱沙尼亚语

kooskõlas artikli 5 lõike 1 punktiga e tagab saksamaa, et i lisas loetletud aladel rakendatakse järgmisi järelevalvemeetmeid:

意大利语

in conformità dell’articolo 5, paragrafo 1, lettera e), la germania provvede affinché nelle aree elencate nell’allegato i siano applicate le seguenti misure di sorveglianza:

最后更新: 2014-11-05
使用频率: 1
质量:

爱沙尼亚语

epidemioloogilisest olukorrast tingituna tuleb liikmesriikides kohaldatavaid järelevalvemeetmeid pikendada ning seepärast on asjakohane pikendada lisanõudeid esialgu 2006. aasta lõpuni.

意大利语

la situazione epidemiologica impone una proroga delle misure di sorveglianza applicate negli stati membri e, in una prima fase, è pertanto opportuno prorogare fino alla fine del 2006 l'applicazione degli ulteriori requisiti.

最后更新: 2014-11-06
使用频率: 3
质量:

爱沙尼亚语

kui kaitsetõkke- ja järelevalvemeetmeid ei saa praktilistel põhjustel kohaldada, sõlmivad iaea ja krdv kokkuleppe muude sobivate kontrollimeetmete rakendamiseks;

意大利语

in caso di mancata applicazione delle misure di contenimento e vigilanza per motivi di ordine pratico, l’aiea e l’rpdc si metteranno d’accordo sull’esecuzione di altre misure di verifica idonee;

最后更新: 2014-10-19
使用频率: 1
质量:

爱沙尼亚语

selleks, et oleks võimalik tagada, et kõnealuseid vahendeid hallatakse nõuetekohaselt ja kooskõlas kehtivate eeskirjadega, on kehtestatud terve rida järelevalvemeetmeid.

意大利语

esistono sistemi di pesi e contrappesi per garantire che i fondi in questione siano gestiti correttamente e conformemente alle norme in vigore.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

爱沙尼亚语

pädeva asutuse järelevalve hõlmab mis tahes järelevalvemeetmeid, mida peetakse vajalikuks, et tagada munatoodete valmistajate vastavus käesoleva direktiivi nõuetele, eelkõige:

意大利语

il controllo dell'autorità competente comprende qualsiasi misura di controllo ritenuta necessaria per accertare che il fabbricante di prodotti d'uova rispetti i requisiti della presente direttiva, in particolare:

最后更新: 2014-10-18
使用频率: 1
质量:

爱沙尼亚语

harmoneeritud süsteemi gruppidesse 17, 18, 19 ja 21 kuuluvatele toodetele, mis pärinevad moldovast, kohaldatakse eraldi järelevalvemeetmeid, et vältida häireid ühenduse turul.

意大利语

i prodotti di cui ai capitoli 17, 18, 19 e 21 del sistema armonizzato originari della moldova sono oggetto di uno speciale meccanismo di sorveglianza per evitare perturbazioni del mercato comunitario.

最后更新: 2014-11-16
使用频率: 1
质量:

爱沙尼亚语

kui rakendatakse kohtueelsete järelevalvemeetmete vastastikuse tunnustamise instrumenti ja kui nimetatud isikud saadetakse oma kodumaale, kus nende suhtes kohaldatakse alternatiivseid järelevalvemeetmeid, võib eeldada, et osa neist isikutest põgeneb ja ei ilmu kohtusse.

意大利语

se si attua uno strumento per il reciproco riconoscimento di una misura cautelare e se gli indagati sottoposti a misura cautelare sono rinviati nei rispettivi paesi di residenza e sottoposti a una misura cautelare alternativa, si può prevedere che alcuni di essi fuggiranno e non compariranno in udienza.

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:

爱沙尼亚语

kahtlustatavate suhtes, kelle elukoht on riigis, kus neid süüteo toimepanekus kahtlustatakse, rakendataks samasuguses olukorras üldjuhul leebemaid järelevalvemeetmeid, näiteks politseis arvelevõtmist ja riigist lahkumise keelu kohaldamist.

意大利语

a contrario, l’indagato che risiede nello stesso paese nel quale è ritenuto colpevole di un reato in tal caso beneficia spesso di misure cautelari più lievi, ad esempio l’obbligo di presentarsi alla polizia giudiziaria o il divieto di espatrio.

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:

爱沙尼亚语

euroopa liidu kodanikke, kes ei ela selles liikmesriigis, kus neid süüteo toimepanekus kahtlustatakse, peetakse praegu mõningatel juhtudel nende jaoks võõras keskkonnas kohtueelselt kinni eelkõige nende riigist põgenemise ohu või piisavate sidemete puudumise tõttu asjaomases liikmesriigis või siis kohaldatakse nende suhtes pikaajalisi vabadusekaotuseta järelevalvemeetmeid.

意大利语

attualmente , tuttavia, i cittadini dell’ue non residenti nel territorio dello stato membro in cui sono sospettati di aver commesso un reato vengono talvolta tenuti in custodia cautelare o assoggettati a misure cautelari non detentive di lunga durata in un ambiente (a loro) straniero; questo succede principalmente a causa della mancanza di connessioni con la comunità locale o a causa del rischio di fuga.

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:

爱沙尼亚语

(3) iccat on vastu võtnud mitmeid soovitusi, millega kohustatakse lepinguosalisi võtma kontrolli-ja järelevalvemeetmeid, eelkõige seoses statistika koostamise ja edastamisega, sadamas toimuva kontrolliga, laevade satelliitjälgimisega, laevade vaatluse ja ümberlaadimisega ning kolmandate riikide ja riikkondsuseta laevade kontrollimisega. need soovitused on ühendusele kohustuslikud ja seetõttu tuleks neid rakendada.

意大利语

(3) l'iccat ha adottato numerose raccomandazioni che stabiliscono obblighi in materia di controlli e di sorveglianza, in particolare per quanto concerne la raccolta e la trasmissione di dati statistici, le ispezioni in porto, la sorveglianza delle navi via satellite, l'osservazione delle navi ed i trasbordi, il controllo di navi di parti non contraenti e di navi prive di nazionalità. queste raccomandazioni sono diventate vincolanti per la comunità, che deve pertanto attuarle.

最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

获取更好的翻译,从
7,735,188,068 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認