您搜索了: vastastikuseks (爱沙尼亚语 - 意大利语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Estonian

Italian

信息

Estonian

vastastikuseks

Italian

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

爱沙尼亚语

意大利语

信息

爱沙尼亚语

sobib ka riiklike numbriinfoandmebaaside vastastikuseks ühendamiseks.

意大利语

può applicarsi anche all'interconnessione delle basi dati nazionali

最后更新: 2014-11-03
使用频率: 1
质量:

爱沙尼亚语

euroopa tööhõivestrateegia saavutused ja potentsiaali liikmesriikidevaheliseks vastastikuseks õppimiseks.

意大利语

le pietre miliari della seo to reciproco fra gli stati membri.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

爱沙尼亚语

vastastikuseks kogemustevahetuseks peaks liikuvus hõlmama ka euroopa kodanikke;

意大利语

tuttavia, al fine di consentire un arricchimento reciproco, la mobilità dovrebbe includere anche i cittadini europei;

最后更新: 2014-11-17
使用频率: 1
质量:

爱沙尼亚语

nõupidamise ajal tekkis sideametnikel mitmeid võimalusi oma töö vastastikuseks tutvustamiseks.

意大利语

relazioni con i difensori civicie organi corrispondenti

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

爱沙尼亚语

nimetatud grupp on artiklis 28 sätestatud vastastikuseks teabevahetuseks sobiv asutus.

意大利语

tale gruppo costituisce un contesto adeguato per l'informazione reciproca di cui all'articolo 28.

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:

爱沙尼亚语

a) head laboritava keemiatoodete hindamisel kasutatavate andmete vastastikuseks tunnustamiseks; ning

意大利语

a) le buone prassi di laboratorio in materia di reciproca accettazione dei dati per la valutazione dei prodotti chimici e

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 2
质量:

爱沙尼亚语

vahend saab lisaks kaasa aidata euroopa riikide haridustasemete ning hariduse ja koolituse vastastikuseks võrdlemiseks.

意大利语

questo strumento, inoltre, contribuisce a un’analisi comparativa del livello di istruzione e formazione offerto dai vari paesi europei.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

爱沙尼亚语

taotleja esitas 20. detsembril 2012 saksamaale täieliku taotluse kõnealuse toote esimese loa vastastikuseks tunnustamiseks.

意大利语

il 20 dicembre 2012 il richiedente ha presentato una richiesta completa alla germania per il riconoscimento reciproco della prima autorizzazione relativa al prodotto.

最后更新: 2014-11-08
使用频率: 1
质量:

爱沙尼亚语

algatuse eesmärk on luua raamistik üldiseks vastastikuseks haldusabiks, mis on suunatud ühenduse finantshuvide kaitse tugevdamisele.

意大利语

scopo della presente iniziativa costituire un contesto generale per la reciproca assistenza amministrativa, necessaria per rafforzare la tutela degli interessi finanziari della comunità.

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:

爱沙尼亚语

2005. aastal viidi elis sisse lihtsam jaselgem menetlus kodanike teises riigis omandatud erialase väljaõppe vastastikuseks tunnustamiseks.

意大利语

per agevolare la mobilità, l’ue finanziauno sportello unico per l’occupazionein tutto il territorio dell’unione (più norvegia, islanda, liechtenstein e svizzera).

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

爱沙尼亚语

maailma kahanemisel globaalseks külaks ja järkjärgulises kasvus rahvusvaheliseks inimkonnaks on järjest tungivam vajadus kultuuridevaheliseks dialoogiks ja vastastikuseks mõistmiseks.

意大利语

man mano che il mondo si trasforma in un grande villaggio globale e al contempo si espande in una comunità internazionale di esseri umani, l’esigenza di un dialogo e di una comprensione fra le culture si fa più acuta.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

爱沙尼亚语

kolmandaks võimaldab suur hulk tehtud maksetehinguid pealegi pakkujal kergemini vigade või maksesüsteemi rikete riski vastastikuseks muuta ning seda riski kajastada oma tasudes.

意大利语

in terzo luogo, il gran numero di operazioni di pagamento realizzate consente al prestatore di ripartire il rischio di errori o di malfunzionamenti nel sistema di pagamento e di trasferire tale rischio nelle spese fatturate.

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 4
质量:

爱沙尼亚语

-koostöö parandamine liikluseeskirja rikkumiste uurimisel,-eeskirja väljatöötamine mootorsõiduki juhtimise õiguse äravõtmise vastastikuseks tunnustamiseks,

意大利语

per quanto riguarda il regno dei paesi bassi, le disposizioni della presente convenzione sono applicabili soltanto al territorio del regno in europa.

最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

爱沙尼亚语

1.2 kolmandate riikide lennundusettevõtjatele jaoks lisasertifitseerimise kontekstis peaksid ühendusel siiski olema selged võimalused sõlmida kolmandate riikidega kahepoolseid kokkuleppeid vastavate sertifikaatide vastastikuseks tunnustamiseks.

意大利语

1.2 nel contesto delle certificazioni aggiuntive richieste agli operatori commerciali dei paesi terzi, alla comunità andrebbe espressamente riconosciuta la possibilità di firmare accordi bilaterali con i singoli paesi terzi per il mutuo riconoscimento dei certificati in materia.

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

爱沙尼亚语

esimeeste konverents võib volitada presidenti pidama läbirääkimisi liikmesriikide parlamentidega ruumide ja muude vahendite vastastikuseks kasutamiseks ning ettepanekute tegemiseks muude abinõude kohta, et aidata kaasa riikide parlamentidega suhtlemisele.

意大利语

la conferenza dei presidenti può dare mandato al presidente di negoziare agevolazioni a favore dei parlamenti nazionali degli stati membri, su base reciproca, e di proporre qualsiasi altra misura volta a facilitare i contatti con i parlamenti nazionali.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

爱沙尼亚语

kolmandate riikide lennundusettevõtjate jaoks lisasertifitseerimise kontekstis peaks ühendusel siiski olema selged võimalused sõlmida kolmandate riikidega kahepoolseid kokkuleppeid vastavate sertifikaatide vastastikuseks tunnustamiseks, et vältida rahvusvaheliste lennuliinide ülekoormamist ülemääraste lisasertifikaatidega.

意大利语

tuttavia, nel contesto delle certificazioni aggiuntive richieste agli operatori commerciali non comunitari, alla comunità dovrebbe essere espressamente riconosciuta la possibilità di firmare accordi bilaterali con i singoli paesi terzi per il mutuo riconoscimento dei certificati in materia, onde evitare di imporre alle compagnie aeree internazionali oneri di certificazione eccessivi.

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

爱沙尼亚语

programmi progress (ühenduse tööhõive ja sotsiaalse solidaarsuse programm) kaudu loob eli sotsiaalkaitse ja sotsiaalse kaasamise protsess ühtlasi raamistiku parimate tavade vahetamiseks ja vastastikuseks õppimiseks.

意大利语

attraverso il programma comunitario per l’occupazione e la solidarietà sociale progress, il processo di protezione sociale e integrazione sociale dell’ue offre altresì un quadro per gli scambi delle migliori pratiche e del reciproco apprendimento.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

爱沙尼亚语

uus õigusakt kohtueelsete järelevalvemeetmete vastastikuseks tunnustamiseks: liikmesriigid tunnustaksid vastastikku kohtueelseid järelevalvemeetmeid ning kahtlustatava suhtes kohaldataks sellist meedet eelvangistuse asemel tema alalise elukoha liikmesriigis või siis kohaldataks tema suhtes vähem rangeid sunnimeetmeid kohtuistungi toimumise riigis.

意大利语

nuovo strumento legislativo per il reciproco riconoscimento delle misure cautelari. gli stati membri riconoscerebbero reciprocamente le misure cautelari e l’indagato sarebbe assoggettato a una simile misura nello stato membro di abituale residenza invece di essere detenuto in custodia cautelare o di vedersi applicate misure cautelari più lievi nello stato in cui deve tenersi il processo.

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

爱沙尼亚语

käesoleva määrusega kehtestatakse õiguslik raamistik vastastikuseks haldus abiks, koostööks ja eelkõige teabevahetuseks liikmesriikide pädevate ametiasutuste, samuti nende ametiasutuste ja komisjoni vahel, et tagada ühenduse finantshuvide adekvaatne ja tõhus kaitse pettuste ja muu ebaseadusliku tegevuse vastu.

意大利语

il presente regolamento stabilisce il quadro giuridico per la reciproca assistenza cooperazione amministrativa, incluso in particolare e lo scambio d’informazioni tra le autorità competenti degli stati membri e tra tali autorità e la commissione, al fine di assicurare negli stati membri una tutela uniforme ed efficace degli interessi finanziari della comunità contro le frodi e ogni altra attività illecita.

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

爱沙尼亚语

projektisekretär töötab kohapeal ja tegeleb põhiliselt kohaliku tegevusrühma elavdamise, koolituste ja projektide arendamisega; paarikaupa töötamist on vaja ka pidevaks vastastikuseks aruteluks ja vaimseks heaoluks (1).

意大利语

il segretario addetto ai progetti lavora sul campo e si occupa principalmente di animazione del gal, di formazione e di sviluppo dei progetti: lavorare in coppia serve inoltre a favorire un continuo confronto di idee e migliora il benessere psicologico (1).

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

获取更好的翻译,从
7,735,157,078 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認