您搜索了: kaugeleulatuvaid (爱沙尼亚语 - 拉脱维亚语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Estonian

Latvian

信息

Estonian

kaugeleulatuvaid

Latvian

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

爱沙尼亚语

拉脱维亚语

信息

爱沙尼亚语

kiirema jätkusuutliku majanduskasvu väljavaadete tugevdamiseks on väga oluline viivitamata ellu viia kaugeleulatuvaid struktuurireforme.

拉脱维亚语

lai uzlabotu plašākas ilgtspējīgas izaugsmes perspektīvas, svarīgi nekavējoties īstenot tālejošas strukturālās reformas.

最后更新: 2012-03-19
使用频率: 3
质量:

爱沙尼亚语

euroala tõhusaks toimimiseks ja jätkusuutliku majanduskasvu väljavaadete tugevdamiseks on väga tähtis läbi viia kaugeleulatuvaid struktuurireforme.

拉脱维亚语

tālejošu strukturālo reformu īstenošana ir būtiska, lai nodrošinātu pareizu euro zonas funkcionēšanu un veicinātu plašākas ilgtspējīgas izaugsmes perspektīvas.

最后更新: 2012-03-19
使用频率: 3
质量:

爱沙尼亚语

lõpetuseks, kui soovitakse saavutada edu tööjõu kutseoskuste parandamises, tuleb teha kaugeleulatuvaid muutusi ettevõtete kultuurilistes ja juhtimisalastes tavades.

拉脱维亚语

visbeidzot, ir vajadzīgas nopietnas pārmaiņas uzņēmumu vadības kultūrā un praksē, lai centieni atjaunināt darbaspēka prasmes būtu sekmīgi.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

爱沙尼亚语

eelarvete konsolideerimise protsessi toetamiseks, euroala tõhusaks toimimiseks ja jätkusuutliku majanduskasvu väljavaadete tugevdamiseks on väga tähtis läbi viia kaugeleulatuvaid struktuurireforme.

拉脱维亚语

tālejošu strukturālo reformu īstenošana ir īpaši nozīmīga, lai veicinātu fiskālās konsolidācijas procesu, nodrošinātu pareizu euro zonas funkcionēšanu un stimulētu plašākas ilgtspējīgas izaugsmes perspektīvas.

最后更新: 2012-03-19
使用频率: 3
质量:

爱沙尼亚语

aruandes esitatud arvud ja suundumused, millest mõned on eespool esitatud, on hoiatavad ja rõhutavad vajadust võtta viivitamata kaugeleulatuvaid meetmeid, eriti

拉脱维亚语

Šajā ziņojumā sniegtie rādītāji un atspoguļotās tendences, no kurām dažas tika minētas iepriekš, ir satraucošas un uzsver vajadzību pēc tūlītējiem un

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

爱沙尼亚语

hollandi ametivõimud märgivad ka, et antud teabest on võimatu teha kaugeleulatuvaid järeldusi, arvestamata erinevates riikides täpselt samasugust olukorda ja piirkondade ulatust.

拉脱维亚语

nīderlandes iestādes norāda, ka no šīs informācijas nav iespējams izdarīt tālejošus secinājumus, ja neņem vērā dažādu valstu zonu precīzu situāciju un izmērus.

最后更新: 2014-11-06
使用频率: 1
质量:

爱沙尼亚语

2 °c eesmärgi saavutamiseks tuleb pärast 2012. aastat, s.t kyoto protokolli eesmärkide saavutamise tähtaega, võtta kaugeleulatuvaid meetmeid.

拉脱维亚语

lai sasniegtu šo 2 °c mērķlielumu, pēc 2012. gada, līdz kuram jāizpilda kioto protokola uzdevumi, būs jāvienojas par jauniem ilgtermiņa pasākumiem.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

爱沙尼亚语

jaapan on juba ammu tunnistatud ressursiefektiivsuse mõttes eeskäijaks, kuid teised riigid, nagu hiina, seavad alles kaugeleulatuvaid eesmärke, mõistes kulude vähenemisest ja tekkivatest turuvõimalustest saadavat topeltkasu.

拉脱维亚语

ilgu laiku uzskatīja, ka visvairāk resursu efektivitātes jomā ir sasniegusi japāna, tomēr arī tādas valstis kā Ķīna šajā ziņā izvirza augstus mērķus, apzinoties dubulto ieguvumu, ko sniedz mazākas izmaksas un jaunas tirgus iespējas.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

爱沙尼亚语

kui patsiendid alustavad naatriumoksübaadi kasutamist, kuni nad ei tea kas see ravimpreparaat omab mingeid kaugeleulatuvaid toimeid järgmiseks päevaks, peavad nad autojuhtimisel, masinate käsitsemisel ja muude vaimset tähelepanu nõudvate tegevuste sooritamisel olema äärmiselt ettevaatlikud.

拉脱维亚语

nātrija oksibāta lietošanas sākumā, kamēr pacients nezina, vai šī medikamenta iedarbība turpināsies arī nākamajā dienā, viņam jābūt īpaši piesardzīgam, vadot transportlīdzekli, apkalpojot smagus mehānismus vai veicot jebkuru citu uzdevumu, kas var būt bīstams vai prasīt pilnīgu psihisku modrību.

最后更新: 2012-04-10
使用频率: 2
质量:

爱沙尼亚语

-süstemaatilist juurdepääsu ei tohiks anda: otsusega tuleb tagada, et kolmanda samba alla kuuluvatele asutustele juurdepääsu andmise vajalikkust ja proportsionaalsust uuritakse iga üksikjuhtumi puhul eraldi. sellega seoses on ülimalt oluline õigusakti täpne sõnastus, et mitte võimaldada kaugeleulatuvaid tõlgendusi, mis omakorda viiks korrapärase juurdepääsu andmiseni.

拉脱维亚语

-regulāru piekļuvi nevajadzētu piešķirt; ar lēmumu ir jānodrošina, lai trešā pīlāra iestādes vienmēr katrā konkrētā gadījumā izskatītu vajadzību pēc piekļuves un tās samērību. Šādā sakarā ārkārtīgi svarīgi ir precīzi formulēt juridisko instrumentu, lai neatstātu iespēju plašai interpretācijai, kas savukārt izraisītu regulāru piekļuvi.

最后更新: 2008-03-04
使用频率: 3
质量:

参考: 匿名

获取更好的翻译,从
7,761,986,936 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認